Читаем The Hunter Games (СИ) полностью

— Да? — Айзек заинтересовано уставился на девушку, от чего та почувствовала, как щеки заливаются румянцем.

“С чего бы это?”

— Ну, и как тебе с нашими девчонками уживается?

“Интересно, что он подразумевает под словом “нашими”? Кто-то из них явно должен встречаться. Ну, или встречался. Хм. Делаю ставки на Эллисон и Скотта, и Айзека и Лидию. Или Лидия может быть с Стайлзом. Хотя, и со Скоттом тоже. Тогда Эллисон, вероятно, с Айзеком”.

— Эй, Сэди, ты с нами? — Стайлз помахал рукой перед лицом девушки. — О чем это ты так задумалась?

“Придумывала новый сюжет для продолжения Санты-Барбары”.

— А? Да всё круто, вообще-то. Девчонки классные. Правда, мучает меня один вопрос… Точнее, наблюдение.

Сэди заметила, как все трое переглянулись, а затем выжидающе посмотрели на девушку.

— Нуу?

— На кой чёрт Эллисон хранит в своих вещах интересного вида холодное оружие, типа треугольных кортиков?

Повисла недолгая пауза, сопровождаемая нервными бегающими взглядами со стороны парней. Прежде, чем кто-то из них придумал, что можно ответить Сэди на её довольно простой вопрос, рядом раздался другой голос:

— Всем привет! — ребята оглянулись — из соседнего с тем местом кабинета, где они стояли, вышла Лидия. Относительно своих однокурсников, которые следовали впереди с огромными глазами, в которых читалось непонимание, девушка выглядела очень даже счастливой. — Как оказалось, высшая математика — это не так уж и сложно. Надо будет подумать о том, чтобы взять какой-нибудь второй курс и параллельно пройти его экстерном. Как прошло ваше первое занятие?

— Наше как-то не очень, — воспользовавшись предлогом, чтобы не отвечать на вопрос, произнес Стайлз. — По шкале от “плохо” до “Изгоняющий дьявола” это явно второе. Просто представьте, как мне повезло — мой учитель по самому важному профильному предмету — филологическая копия тренера Финстока!

Скотт и Айзек рассмеялись, и Сэди поняла, что обязательно позже расспросит поподробнее об этом тренере. Стайлз взглянул на Лидию так, словно ждал от нее какого-то особенного сочувствия. Девушка увидела это и взяла парня за руку. При этом Сэди успела уловить что-то в ее взгляде, что совершенно не было похоже на любовь или хотя бы нежность. Скорее, что-то среднее между раздражительностью и нуждой. Стайлз, в свою очередь, крепко сжал попавшую к нему в ладони руку, переплетая пальцы. На его лице засияла улыбка.

Сэди бросила взгляд на наручные часы, подаренные братьями на ее восемнадцатилетие: толстый красный кожаный ремешок с бронзовой застежкой, циферблат, где арабские цифры были заменены римскими и маленькая гравировка на обратной стороне в виде двух букв “С” и “В”.

— Ребят, через несколько минут будет звонок. И я, вообще-то, не ботаник, но лично у нас со Стайлзом сейчас физкультура.

— А у нас с Айзеком семинар по графическому дизайну. И говорят, что преподаватель не из легких на подъем.

— У них, я так понимаю, в отделе кадров специальный кастинг — “Адекватных людей просьба не беспокоить”, — произнесла Сэди и покрутила пальцем у виска.

Ребята рассмеялись, но, в итоге, всё-таки решили разойтись. Стайлз потянулся к Лидии, чтобы поцеловать ее на прощание, на что та слегка повернула голову, подставляя лишь щеку. Казалось, Стилински было и этого предостаточно.

***

— Вы давно с Лидией встречаетесь? — уже в спортивном зале спросила Сэди.

Стайлз, завязывающий шнурки, с которыми он не успел справится в раздевалке, на секунду приподнял голову на девушку и задумался.

— Считай, что с конца старшей школы. А с какой целью интересуешься?

— Да так, — протянула девушка, наклоняясь вперед к ногам, разминая мышцы. — Просто кое-что заметила.

— И что же? — спросил Стайлз, но не успела Сэди и рта открыть, как из тренерской вышел преподаватель. Это был мужчина средних лет, крепкого телосложения, в сине-желтом спортивном костюме с логотипом колледжа на спине — красивым оленем с огромными ветвистыми рогами.

Он медленно проследил за тем, как ребята быстренько собрались в одну шеренгу, а затем встал перед ними, сложив руки за спину.

— Меня зовут тренер Джонсон, и здесь я — царь и Бог. Пока вы находитесь в этом помещении, я должен знать — что вы делаете, как вы делаете и зачем вы это делаете.

Сэди поморщилась — еще один преподаватель, считающий себя королем юмористического жанра, в их со Стайлзом копилку.

— На сегодняшнем занятии вы ознакомитесь со всеми существующими в колледже спортивными факультативами, — на этих словах из соседнего помещения начали выходить студенты в аналогичных спортивных костюмах, как у Джонсона. — Студенты факультета физической культуры вкратце расскажут вам о каждом из них, чтобы вы смогли найти для себя что-то подходящее. Как говорит наш директор “Мы должны сделать все, чтобы каждый, мать его, студент, нашел для себя именно то, что ему соответствует”. Но я не директор, и просто довожу до вашего сведения, что тот, кто не будет состоять хотя бы в одной секции, зачет у меня не получит.

Сэди шумно вздохнула.

— Да за что же нам такое наказание! — прошептала она, ожидая реакции Стайлза, стоящего рядом, но тот молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги