Читаем The Infection полностью

The soldier studies his work papers while the rest of his squad glances at him curiously and then returns to their business. Paul ignores them and takes a look around. The church is filled with children sitting on every kind of chair in front of every kind of table—folding chairs, armchairs, office chairs, deckchairs, ottomans, benches, dining room tables, ping pong tables, nightstands, coffee tables, end tables, drawing tables and poker tables. The pews are gone, probably hacked up for firewood. A long line of sunburned kids holding bowls, spoons and mugs wait their turn to receive stew being ladled out of large vats on the altar in the domed apse, like a scene out of Oliver Twist. Their chatter fills the grand nave, rising up to the vaulted ceiling. They chew in the light of windows beautifully patterned with hand-stained glass.

“Hi,” a man in clerical garb says, approaching with his hand outstretched. The man is tall and skinny, his shoulders slightly stooped, and wears a neatly trimmed beard. “I’m Pastor Strickland. This is my church.”

“Nice to meet you,” Paul says, taking his work papers back from the soldier and shaking the man’s hand warmly. “I’m Paul Melvin. These kids are all… ?”

“That’s right. Orphans of Infection.”

“So many,” says Paul, staring at them. He has not seen a happy, living child in weeks and seeing so many here, eating good food in a safe place, warms his heart.

“These kids must be nourished and protected. They are our future. But they’re still wild animals, most of them. Don’t turn your back on them or leave your property unattended.”

“I’ll keep that in mind. But they seem pretty well behaved.”

“They have an abiding respect for the supernatural,” Strickland says with a smile. “They think if we find the right words, God will end Infection.”

Paul grunts, pleased. “That’s something I have in common with them. I’ll have to ask them what words they think will work.”

“I’m sorry, Paul. But you won’t be working here. You’ll be working down the street at the FoodFair handing out rations to the campers. Hard work, most of it, and thankless at that. Is that a problem?”

Paul shakes his head. He would like to work with the children, but it does not matter. “I just came here to work. I have to wonder, though.”

“Why do we need somebody like you to do that kind of work?”

“Something like that,” Paul admits.

“Ah, well,” says Strickland. “I’ll tell you. On a weekly basis, we hand out enough food to give each camper about twenty-one hundred calories a day. They get wheat, beans, peas, vegetable oil, fortified food such as a corn soya blend, some salt and sugar. If the camp gets its hands on some cattle, we can distribute a little beef, but that’s not all that often. The campers get no spices and most people can’t afford that kind of thing at the markets. Our fare will keep you alive, but it’s monotonous, as you can imagine, and people get mad after a while eating the same thing. Here’s something else. We try to give rations to women only because they are more likely to pass it on to other family members instead of selling it to buy something else. That naturally produces conflicts. Plus there’s the simple fact that we work for the government here, essentially, and a lot of people are resentful.”

“I saw people throwing rocks at a garbage truck today.”

“They are less likely to throw them at people in our profession,” Strickland says. “Does that answer your question simply enough? A lot of people have turned away from God because of what has happened, but they haven’t gotten around to blaming us for it yet. Most of the campers see us for what we are: people trying to help.”

“That’s what I want to do,” Paul tells him. “I want to help.”

“Then you’ve come to the right place. This camp needs all the help it can get.”

Wendy enters the police station, a graffiti-covered building crowded with shouting people arguing with powerful, burly men wearing a variety of motley uniforms, from correctional facilities officers to private sector rent-a-cops. The building smells like angry men testing each other, a scent she knows well. She senses an atmosphere of simplicity and brute force here. The walls are plastered with wilting public health notices, camp edicts, duty rosters and poorly rendered carbon copies of missing persons sheets. Two bearded officers shove their way through the crowd, loading shotguns. Dogs sleeping on the floor raise their heads sharply as the men tramp out of the station. A man wearing a steelers cap, handlebar mustache and cashtown fire department T-shirt directs her to where Unit 12 bunks, the cost for this information a degrading moment of sexual appraisal. He does not care why she wants to know; he probably thinks she is somebody’s woman paying a visit. He watches her leave, spitting tobacco juice into a soda can.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путевые знаки
Путевые знаки

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную «Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитой саги. Приключения героев на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Владимир Березин – один из самых интересных современных фантастов. Его «Путевые знаки» – первая и главная книга Вселенной «Метро 2033». Ее герои выберутся наконец за пределы Метро и выяснят судьбу Петербурга…

Владимир Березин , Владимир Сергеевич Березин

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези
Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Анастасия Лямина , Вероника Андреевна Старицкая , Геннадий Тищенко , Елена Сергеевна Ненахова , Юрий Семенович Саваровский

Фантастика / Незавершенное / Постапокалипсис / Современная проза / Любовно-фантастические романы