Читаем The Invention of Nature полностью

Back on the Pizarro, the anchors were lifted and their journey continued. Humboldt was happy. His only complaint was that they were not allowed to light their lamps or candles at night for fear of attracting the enemy. For a man like Humboldt, who only needed a few hours’ sleep, it was torture having to lie in the dark without anything to read, dissect or investigate. The further south they sailed, the shorter the days became and soon he was out of work by six o’clock in the evening. So he observed the night sky and, as many other explorers and sailors who had crossed the Equator, Humboldt marvelled at the new stars that appeared – constellations that only graced the southern sky and that were a nightly reminder of how far he had travelled. When he first saw the Southern Cross, Humboldt realized that he had achieved the dreams of his ‘earliest youth’.

On 16 July 1799, forty-one days after they had left La Coruña in Spain, the coast of New Andalusia, today part of Venezuela, appeared on the horizon. Their first view of the New World was a voluptuous green belt of palms and banana groves that ran along the shore, beyond which Humboldt could make out tall mountains, their distant peaks peeping through layers of clouds. A mile inland and hugged by cacao trees lay Cumaná, a city founded by the Spanish in 1523, and almost destroyed by an earthquake in 1797, two years before Humboldt’s arrival. This was to be their home for the next few months. The sky was of the clearest blue and there was not a trace of mist in the air. The heat was intense and the light dazzling. The moment that Humboldt stepped off the boat, he plunged his thermometer into the white sand: 37.7°C, he scribbled in his notebook.

Cumaná was the capital of New Andalusia, a province within the Captaincy General of Venezuela – which itself was part of the Spanish colonial empire that stretched from California all the way to the southern tip of Chile. All of Spain’s colonies were controlled by the Spanish crown and Council of the Indies in Madrid. It was a system of absolute rule where the viceroys and captains-general reported directly to Spain. The colonies were forbidden to trade with each other without explicit permission. Communication was also closely controlled. Licences had to be granted to print books and newspapers, while local printing presses and manufacturing businesses were prohibited, and only those born in Spain were allowed to own shops or mines in the colonies.

When revolutions had spread through the British North American colonies and France in the last quarter of the eighteenth century, the colonists in the Spanish Empire had been kept on a tight leash. They had to pay exorbitant taxes to Spain and were excluded from any government roles. All non-Spanish ships were treated as enemy and no one, not even a Spaniard, was allowed to enter the colonies without a warrant from the king. The result was growing resentment. With relations between the colonies and the mother country so tense, Humboldt knew that he would have to tread carefully. Despite his passport from the Spanish king, local administrators would be able to make his life extremely difficult. If he did not succeed in ‘inspiring some personal interest in those who govern’ the colonies, Humboldt was certain, he would face ‘numberless inconveniences’ during his time in the New World.

Two pages from Humboldt’s Spanish passport, including signatures of several administrators from across the colonies (Illustration Credit 3.4)

Yet, before presenting his paperwork to the governor of Cumaná, Humboldt soaked up the tropical scenery. Everything was so new and spectacular. Each bird, palm or wave ‘announced the grand aspect of nature’. It was the beginning of a new life, a period of five years in which Humboldt would change from a curious and talented young man into the most extraordinary scientist of his age. It was here that Humboldt would see nature with both head and heart.

PART II

Arrival: Collecting Ideas

4

South America

WHEREVER HUMBOLDT AND Bonpland turned during those first weeks in Cumaná, something new caught their attention. The landscape held a spell over him, Humboldt said. The palm trees were ornamented with magnificent red blossoms, the birds and fish seemed to compete in their kaleidoscopic hues, and even the crayfish were sky blue and yellow. Pink flamingos stood one-legged at the shore and the palms’ fanned leaves mottled the white sand into a patchwork of shade and sun. There were butterflies, monkeys and so many plants to catalogue that, as Humboldt wrote to Wilhelm, ‘we run around like fools.’ Even the usually unruffled Bonpland said that he would go ‘mad if the wonders don’t stop soon’.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное