Читаем The Kills полностью

— Устала в дороге. Ей пора спать, — тепло улыбнувшись, Кейт погладила Амели по спине. Та обняла меня за шею и положила голову на плечо, соглашаясь со словами мамы. — У меня в машине есть складной манеж и видео-няня. Сейчас захвачу.

Впервые я почувствовал стыд за пустой неухоженный дом, страшась встречаться взглядом с Кейт, увидеть ее реакцию.

— Пойдем на второй этаж, — шепотом позвал я.

Голые стены, пугающе пустые комнаты, наполненные в это утро светом из высоких окон — не тронутое рукой хозяйки пространство. Извилистый тусклый коридор с частичками пыли в воздухе,. Мне все чудилось, что я бреду в забвении совсем один, а мирное, тихое сопение Амели мне снится.

В детской пустота на фоне нежных розово-фиолетовых обоев со звездами, облаками и месяцем казалась совсем зловещей. В других комнатах она не так резала глаз.

Кейт ловко разложила манеж, постелила внутрь одеяло и установила камеру. Я бережно опустил Амели, всем сердцем не желая так скоро выпускать ее из объятий. Дочка раскинула ручки и мирно засопела.

Уилсон кивнула в сторону выхода.

На кухне сиротливо ютились два деревянных стула и голый стол.

— У тебя совсем пустовато, — без тени упрека заметила Кейт.

Она опустилась на сидушку, с любопытством осматриваясь вокруг.

— Не было желания наводить уют, — я заварил нам чай, возможно, пока единственное, что нас согреет. — Прости, из еды совсем ничего нет.

Между нами зависло напряжение. Сказалась длительная разлука, внутренние и внешние перемены. И я, и Кейт были уже не теми, кто встретились тогда в баре маленького городка. Передо мной была совершенно другая женщина — гордая, сильная, с нескрываемо жестким взглядом, стержнем, возникшим под воздействием обстоятельств.

— Знакомые таблетки, — с ноткой грусти она показала взглядом на бело-синюю упаковку золофта29, притаившуюся возле кофемашины.

— Хм, да, — не планировал показывать, насколько мне реально паршиво. — Ты изменилась. Внешне и внутренне. Взгляд другой, — признал я, не зная, куда себя деть в возникшем напряжении.

Я смотрел на нее, не понимая, как себя вести, как подступиться. Месяцами мечтал о нашей встрече. Грезил, о том, как мы снова сможем быть вместе. Со мной рядом будет моя трепетная беззащитная Кейт, нуждающаяся во мне.

Встреча в реальности оказалась далека от воображаемой.

Уилсон деловито выпрямила спину, поглаживая кончиками пальцев поверхность кружки.

— За эти месяцы моя жизнь кардинально перестроилась, — она чуть дернула уголком губ. — Я не была готова к материнству. Ни морально, ни физически. Пришлось быстро повзрослеть. Ты не представляешь, как меня одолевали панические атаки, — Кейт болезненно улыбнулась куда-то в сторону, словно стыдилась этого, и прикрыла глаза. — Спасибо Лизе, моему психиатру. Она помогла мне справиться со страхом. И Стиву. Они присматривали за мной. Ночевали у меня, чтобы не случилось страшного.

— Стиву? — непроизвольно вырвалось у меня.

Кейт совершенно искренне рассмеялась.

— Люцифер, ты такой Люцифер, — она отпила из кружки, хитро поглядывая в мою сторону. — Это мой сосед. У него умерла жена. Нашел себя, приходя мне на подмогу по дому.

Ревность, забытое чувство, придушило меня тугой удавкой. Я стиснул челюсти, готовый дать этому Стиву по лицу за то, что в принципе посмел смотреть в сторону моей Уилсон.

— Ты тоже изменился, — Кейт сочувственно посмотрела на меня. — Так сильно похудел, выглядишь измотанным. И волосы... — указала она кивком. — Появилась седина. Что с тобой творилось эти полтора года?

— Переосмысление жизни, — уклончиво ответил я, не желая терзать нас обоих снова.

— Даже не будешь читать мне нотации? — Кейт, похоже, была в хорошем расположении духа и всячески старалась скрасить неловкую встречу. — Что я приехала к тебе. Вот так просто. Теперь меня исключат из программы защиты свидетелей. Ведь я нарушила условия.

Она говорила, внимательно наблюдая за моей реакцией. Ожидая увидеть того Люцифера, которого знала.

— Нет, — я отрицательно качнул головой.

Ее брови удивленно взметнулись вверх.

— Ты точно переосмыслил жизнь.

— Этот Стив... — не унимался я. — Вы с ним, — я прокашлялся. — вместе? Он тебе нравится?

Уилсон посмотрела на меня с долей любопытства и тоски. Отодвинула кружку, медленно поднялась и подошла ближе, огибая стол.

— Я никогда, — поймала она мой взгляд, — ни на один день, минуту или секунду не переставала думать о тебе.

Она протянула руку. Трепетное касание. Забытое, родное. Сердце будто перестало биться.

— Ты самый лучший мужчина на свете. Никто не смог бы занять твое место.

Кейт провела тыльной стороной пальцев по моей щеке. Лишь в этот миг я понял, что задержал дыхание, слушая ее слова. Прошлась по волосам, перебирая привычным жестом от макушки до затылка.

— Тебе идет седина, — заключила она. — Придает солидности.

— Птичка, — я вскочил, сгребая Уилсон в охапку. — Прости. Прости меня, — усыпал поцелуями ее лицо, вызывая улыбку. — Прости, что не был рядом. Прости, что не мог помочь. Не видел тебя беременной, хотя очень об этом мечтал. Не взял впервые нашу новорожденную дочь на руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман