Читаем The Kindly Ones полностью

Then the soldiers in the cordon ordered the Jews to stand up and march. Blobel got into his car with Häfner and Zorn; von Radetzky invited me to come with him and also took Thomas. The crowd followed the Jews, there was an immense commotion. Everyone headed outside the city toward what people called the Pferdefriedhof, the horse cemetery: a trench had been dug there, with thick beams stacked up behind, to stop stray bullets. Obersturmführer Grafhorst, who commanded our company of Waffen-SS, was waiting with about twenty of his men. Blobel and Häfner inspected the trench, then we waited. I was thinking. I thought about my life, about what relationship there could be between this life that I had lived—an entirely ordinary life, the life of anyone, but also in some respects an extraordinary, an unusual life, although the unusual is also very ordinary—and what was happening here. There must have been a relationship, and it was a fact, there was one. True, I wasn’t taking part in the executions, I wasn’t commanding the firing squads; but that didn’t change much, since I often attended them, I helped prepare them and then I wrote the reports; what’s more, it was just by chance that I had been posted to the Stab rather than to the Teilkommandos. And if they had given me a Teilkommando, would I too have been able, like Nagel or Häfner, to organize the roundups, have the ditches dug, line up the condemned men, and shout “Fire!”? Yes, certainly. Ever since I was a child, I had been haunted by a passion for the absolute, for the overcoming of all limits; and now this passion had led me to the edge of the mass graves of the Ukraine. I had always wanted my thinking to be radical; and now the State, the nation had also chosen the radical and the absolute; how, then, just at that moment, could I turn my back, say no, and at the end of the day prefer the comfort of bourgeois laws, the mediocre assurance of the social contract? That was obviously impossible. And if this radicalism was the radicalism of the abyss, and if the absolute turned out to be absolute evil, one still had to follow them to the end, with eyes wide open—of that at least I was utterly convinced. The crowd was arriving and filling the cemetery; I noticed some soldiers in bathing suits; there were also women, children. People were drinking beer and passing cigarettes around. I looked at a group of officers from headquarters: Oberst von Schuler was there, the IIa, along with several other officers. Grafhorst, our Kompanieführer, was positioning his men. Now we were using one rifle per Jew, a bullet in the chest at the level of the heart. Often that wasn’t enough to kill, and a man had to go down into the trench to finish them off; the screams resounded among the chatter and clamor of the crowd. Häfner, who was more or less officially commanding the action, was shouting himself hoarse. Between the salvos, men emerged from the crowd and asked the Waffen-SS to trade places with them; Grafhorst didn’t object to this, and his men handed their rifles over to the Landsers, who tried one or two shots before returning to join their comrades. Grafhorst’s Waffen-SS were quite young and, since the beginning of the execution, seemed disturbed. Häfner began bawling one of them out, who at each salvo handed his rifle over to a volunteer soldier and stood off to the side, white as a sheet. And then there were too many shots that missed and that was a problem. Häfner had the executions stopped and started to confer with Blobel and two officers from the Wehrmacht. I didn’t know them, but could see from the colors of their collar patches that one was a military judge and the other a doctor. Then Häfner went to talk things over with Grafhorst. I saw that Grafhorst was objecting to what Häfner was saying, but I couldn’t hear their words. Finally Grafhorst had a new batch of Jews brought over. They were positioned facing the trench, but the shooters from the Waffen-SS aimed at the head rather than the chest; the result was horrifying: the tops of their skulls flew into the air, the shooters got pieces of brain splashed in their faces. One of the volunteer shooters from the Wehrmacht was vomiting and his comrades were making fun of him. Grafhorst had flushed completely red and was cursing Häfner; then he turned toward Blobel and the debate started up again. Once again they changed methods: Blobel added some shooters and they shot two at a time into the neck, as in July; Häfner himself administered the deathblow when it was necessary.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза