Читаем The Last Days of New Paris полностью

His hosts played games of whispering, hearing and mishearing each other’s words. They played games of attention and chance. They played games of absurdity and misunderstanding. Fry watched with affectionate interest; Miriam with fascination. Mary Jayne smoked in the doorway, her arm around Raymond. He radiated disdain.

The games produced strange figures, and sentences that made no sense but that too made Parsons’s breath come quick. Do what thou wilt.

The Surrealists drew and hid what they drew, folded paper to obscure it. They passed their papers around and added to each other’s unseen images. Watching, Parsons breathed out in time to a gust of wind that rattled a forgotten painting in a tree’s canopy outside.

Oh, he thought with a rush, as they passed their papers again. Each drew a head and hid it and passed it; each drew a body and passed it again; each drew legs or a base. Oh, I get it. I get it.

He rocked in his chair. He understood the link between his Colquhoun, the occultist, the hermeticist, tapper into the world’s backways, and the Colquhoun close to this austere, courteous Breton. The connection of the golden dawn and animals and pleromic beyond to the woman committed to the liberation of dreams.

From an overlap in the middle of a Venn diagram, Colquhoun watched him.

Maybe, he thought, in the suburbs of this oppressed town, this edge of an edge, maybe at this moment in a room full of the stateless, in a nation from which they wanted out, maybe here while they played foolish games to thumb their noses at perpetrators of mass murder, maybe an engine that he had built to do the math to make a clay man walk, to make words and numbers intervene as presences, might tap something else, too. Something that might trouble the Nazis.

“I know a game,” he said. No one looked at him.

He ran upstairs, returned with all his mechanisms. The Surrealists were on another round. Parsons watched them draw while he connected cords to batteries and muttered powerful words.

“What are you making?” Fry said, looking at the mess of mechanics. “Is that art?” He looked triumphantly at Miriam. The Surrealists kept passing their papers.

“Right,” said Jack. “It’s an art thing.” He turned switches, he checked gauges. He placed crystals, vacuum tubes, bits of paper at strategic places in the room. “Wait, just one second. Just a moment. Before you all unfold.”

The Surrealists looked up in mild surprise. They did as he asked. Jack held his breath and nodded and wired up the wood and metal box at the center and turned a final switch.

Static came rushing through them all. Breton frowned, Lamba laughed, Varo showed her teeth. Everyone looked at Jack Parsons.

And he gasped as they opened their papers because he had already understood what the game was, how it worked, what it would unveil. The artists flattened out what they held, and what they had drawn, in planless collaboration, were impossible things.

Figures neither evolved nor designed. Coagula of fleeting and distinct ideas and chance. Parsons’s battery clicked. The room began to fill with something unseen.

These weren’t demons they’d drawn, not the goats and beasts of Hell. They were objective chance, chimeras for this era.

Jack saw a figure with the head of a singing bird, its body a clock with the pendulum swinging, its legs a mass of fish tails deftly done in pen and ink. A sketched-out bear face on a coffin, walking on clown’s feet. A mustached man, rendered as if by a child, his body a buxom leopard’s, rooted like a plant. Exquisite corpses, tasting new wine.

The artists laughed. The needles on the gauges swung as Parsons’s battery filled. He could feel energies coiling out of these heads, these drawings, this room, into his wires.

It wasn’t just drink making people giddy now. Not just the exquisite corpses they drew, nor any other game. It was the sense of something ending, a shutter closing. A noose — yes — tightening. A last song.

They played again, made beasts of collective unconscious. It grew darker with every round. Outside the trees waved their twig fingers as if clutching for art. They gave up wood memories. Parsons could feel the images that had hung from them slip into his machine.

He blinked rapidly, glimpsed things fleet past him, glimmers, presences as if from the Surrealists’ papers, their games. No one else looked up.

The room was filling with history, with this ebbing movement, of Surrealism, of Marx and Freud and coincidence, the revolution of cities, liberation, and the random. Knowledge poured out of everyone and left them still knowing, and drunker, their defenses down.

And in the hills where he hid, Hans Bellmer shook. His dolls and his inkwork charged the battery. Marc Chagall dreamed and the needles spasmed. On her island, Claude Cahun looked at Suzanne Malherbe with utter urgency and they shared anger and love, a determination. A thread stretched from each of them to the Villa Air-Bel.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза