Читаем The Last Days of New Paris полностью

“I don’t know. Truly. You know the rumors.” He met the man’s gaze. “I’ve been down south, man. You know what it’s like down there? Now I know there’s a market in oddities. Let’s not play fools. Ever since those fuckers came, things’ve…” He shrugged.

Since the Nazis. Since their black sun experiments, since whatever it was that was rising started rising. There was a market in books and objects that did not behave as objects should. Raymond had not believed until he saw Parsons’s battery.

“Put out the word,” he said.

For two days, no one came. Raymond was patient. He sat in the café with his wares in a bag. He worked out who were the criminals, the waiters, the artists. The Resistance. Were the inhabitants of the villa cursing him? Doubtless. He felt scornful affection for Mary Jayne.

On the third evening a big man in a painter’s smock sat opposite him and asked how much. Raymond quoted and the man got up and left without a word.

He came back the next night, as Raymond had thought he would. Raymond walked through the bead curtain at the rear of the room. He put a bill in a waiter’s top pocket so the man would walk away. Raymond waited at the back of the kitchen. Implements swung on hooks. The big man came to him.

Raymond opened his bag. Nestled in scrunched-up newspaper was Parsons’s box. The man’s eyes went wide.

“May I touch?” he said. Raymond shook his head. Chefs pretended not to see.

“You can see it’s something,” Raymond said. “I don’t know what and I don’t care. You want it?”

“I want it,” the man said. “Is there room for negotiation?”

Of course there was, of course that was how this always worked. But there was something in the man’s hesitation, in the slowness of his answers, the exact tenor of his agitation, that made Raymond say, “No.”

There was a commotion from the café. Raymond slung the bag onto his shoulder and the other man looked back at the doorway and Killer knew that he had made a mistake. He had time to wonder if it was Claude who had sold him out, as an officer in dark leather swept the beads aside and entered.

Raymond moved.

Someone shouted, and waiters and cooks started to run. Raymond grabbed his supposed buyer by the hair and yanked him behind a thick spice cabinet.

He heard calls in German and French. The man in his grip wriggled and Raymond smacked him in the face and pushed a pistol into his temple. The box crackled. Raymond Killer Couraud glanced out from behind the cabinet at SS men. There was one in plain clothes. His hands were up and glowing.

“You can’t get out,” someone called.

Raymond shoved his prisoner into view, pistol to the back of his head. “Shoot and you hit your boy,” he shouted.

“We don’t want to hit anyone. We just want what you’re selling.”

The man in the long coat was pouring off light. Raymond shielded his eyes. The man was a tracework of glow, his veins lit under his skin. His hands glimmered. Pots and pans rattled. He crooned and icicles formed on the ends of his fingers. Scum tapping power.

Killer fired. An officer went down and there was a rapid burst of return fire and bullets smashed into the wall and took out his prisoner as Killer ducked back. It was freezing cold suddenly, and everything was out of control, and everything was too fast, and Killer fired without aiming, at where he hoped the glowing man was attempting his bastard invocation.

That box was humming so loudly the bag seemed to sing. It shook. Something soared up and over and there was a thud as it landed inside, nestled by the battery, like a fat apple. “Nein!” someone shouted. “Nicht…”

It was a grenade. Raymond grabbed for it. He scrabbled.

Here came streaking jets of force out of the bad-magic man’s hands, power, words, occult light, all mixing with the buzzing box, and the grenade as it began to explode, and in the burst and black-powder and hermetic flare of all of that the stolen battery itself, the pump, the engine full of Surrealist dreams, went up.

Jack Parsons’s box became a warhead.

Nothing could hold it.

A blast, an acceleration, the distillate, the spirit, the history, the weaponized soul of convulsive beauty went critical.

It unfolded.

A whimper, a shriek, the burr of insects’ wings, the tolling of a bell, a city-wide outrushing, an explosion, a sweep and stream and a nova, megaton imaginary, of random and of dreams. That winnowing wind of Arnaud, of Lefebvre, Brassaï, Agar, Malkine, Aline Gagnaire and Desnos, Valentine Hugo, Masson, Allan-Dastros, Itkine, Kiki, Rius and Boumeester and Breton and all of them in all the world and all that they had loved and all that they’d ever dreamed up. A fucking storm, a reconfiguring, a shock wave of mad love, a burning blast of unconscious.

Paris fell, or rose, or fell, or rose, or fell.

<p>Chapter Nine. 1950</p>

The border of the old city remains blocked with wire and guns. “There’s no way we’re getting out aboveground,” Sam says.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза