Читаем The Last Days of Ptolemy Grey полностью

After a while he forgot what he was looking for. And so he went back to the living room and stood at the bedroom door, trying to remember what was so clear to him in the bathroom, before his war with the cockroach.

Finally he decided that the only thing to do was open the door to see if there was a clue inside.

The bedroom was dark, as it had been years before when he closed it up in order to forget about his life with Sensia. She was dead and buried but that room had been her memorial. She was put to rest in a whitewashed pine coffin like the one Niecie had for Reggie. Niecie’s mother, Ptolemy remembered, had gotten Sensie’s coffin and put her in the same room where they had Reggie for his wake . . .

There was a gray tarp covering the contents of Ptolemy’s abandoned bedroom. It loomed like a shifting desert under a cloudy, moonless night. Ptolemy stared at the fabric, remembering his true love. Thinking about her, he remembered what it was that he needed.

He went back into the kitchen and started pulling out furniture. Two small benches, a stone-top chrome-stalk table, a walnut tabletop and various boxes, bags, satchels, and one Hopalong Cassidy cowboy lunchbox that Reggie’s father had when he was a child.

After dragging all that junk into the living room, Ptolemy went into the closet and got his oldest possession: an oak yardstick that Coydog had given him when he was only five.

“This here yardstick will be the measure of your life, boy,” the old man had said.

“The what?”

“As long as you keep this here span wit’ you, I will be wit’ you.”

Ptolemy had never broken that three-foot rule. The name in red letters, BLUTCHER’S BUTCHER MARKET, had mostly rubbed off. The numbers and most of the increment lines had faded also. There was a chip at one corner of the dark wood and dents and gouges throughout. But Coydog’s gifts to Li’l Pea, both gifts, he had kept through the years.

With his stick in hand Ptolemy yanked open the door under the sink. He stuck the yardstick in there and pulled out the strong spiders’ webs laden with greasy dust. After rubbing the webs off on an old curtain that lay in a forgotten corner, Ptolemy reached in and took out the old steel ice hook he had from seventy years before. It was a vicious-looking device used to hook twenty-pound blocks of ice in the days before refrigeration was available in poor homes. Ptolemy and Peter Brock worked on a truck, driving up and down city streets delivering ice to the customers of Brock’s father, Minister Brock.

“What church your daddy preach at?” Ptolemy asked Peter on their first day.

“He ain’t no preacher,” Peter said. “My grandfather named him that so if you used his first name you had to respect him anyway.”

With his full strength Ptolemy swung down on the big plastic tarp covering Sensia’s room. The triple hook sunk deep. Using both hands, the ninety-one-year-old man began to pull. At first there was no give. It was as if he were pulling on the knob of a locked door. But Ptolemy Grey would not give up. He twisted his shoulders for torque, let his weight work against the heft of the covering. He pulled and yanked and tugged in staccato snatches.

All the while there was a symphony playing and a sports report spouting meaningless numbers and names.

Ptolemy didn’t listen. He went down to his knees, using all the strength in his spindly shoulders. He was about to take a rest when the plastic sheet begin to give. He stood up and away from the door, using both his strength and weight, and the tarp began to flow outward from the long-abandoned room.

The dry plastic gushed into the crowded living room like a huge reptilian tongue. Ptolemy pulled the hook out and sank it in again, dragging more of the gray sheet from the bedroom.

Again and again he dug his fang-shaped hook into the tarp, the plastic hissing like lizard skin against itself and along the floor. Ptolemy, sweating and laughing, his heart beating fast, pulled the entire covering from the bedroom. He fell to the floor under the mist of dust that had been raised. He hacked and laughed, sneezed and chuckled, rubbed his irritated eyes and tittered to himself.

“I did it,” he announced triumphantly. “I pulled that bastard outta there.”

For a while Ptolemy Grey lay there, half on the floor and half on the dusty gray tarp. He was breathing hard and laughing to himself, remembering people and things randomly, haphazardly. There was the time he and Keith Low shoveled coal on a steam train from Jackson to Memphis to pay their fare.

After Coydog had died Pity stayed in bed for two weeks. Sheriff Walters had come to ask Li’l Pea what he knew, but he didn’t say anything except that he didn’t know anything. It was all he could do to keep from crying while looking at the ugly blue veins that crossed back and forth over the sheriff’s nose.

“You know that I’m here to find them that killed your uncle, now, don’t ya, boy?” the middle-aged, portly white man asked.

“Yessuh.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза