– От винта! – неуклюже слезаю я после пары миль езды на носороге. Помогаю Гермионе спуститься и вручаю ей свою палочку. – Позже можно будет ценить этот момент в наших воспоминаниях. Не вижу ни одной твари, сотворившей это, так что, считаю, надо просто прорезать себе путь. Попробуй справиться как можно быстрее, а я направлю в сделанную тобой дыру носорога на полном ходу. Затем мы отменим трансфигурацию и взорвем камень. Шрапнель должна прорвать сеть до конца. Как тебе план?
Она кивает. Моя палочка с пером феникса плохо подходит Гермионе, но девушка восполняет недостаток решительной атакой на паутину, а я в это время отдыхаю и продолжаю контролировать носорога. Сейчас я очень даже рад своему решению остаться и пробудить друга. Задача будет нелегкой, и только Флёр есть с кем разделить тяжесть нагрузки.
Грейнджер заклинанием отсылает в сеть куски дерева и поджигает их. Паутина не слишком-то горит сама по себе, но крепкие бревна сделают свое дело – поможет и их тяжелый вес, и прекрасная горючесть.
Она бросает мне палочку, делая передышку, а я анимирую пару деревьев, на которых заякорена паутина, и обрушиваю их на переплетение сетей. Пламя ревет, разгораясь, и паутина горит и рвется.
Проходит пять минут, когда Гермиона заявляет:
– Гарри, мы хорошенько над ней потрудились. Не думаю, что носорог здесь пройдет, а вот мы вполне на это способны с помощью огнезащитных чар.
Как та ведьма, которой нравилось гореть на костре, мы закрываемся чарами и продираемся по горящим деревьям. Посреди пути я анимирую одну из ветвей на довольно большом дереве и заставляю её перешвырнуть меня через оставшуюся паутинную стену. Быстренько кастую чары подушки и позволяю мягкой теперь земле принять меня в свои объятья.
– Твоя очередь, Гермиона.
– Гарри, подожди…
Ветвь катапультирует её. Девушку дергает и бесцеремонно швыряет; схватившись за меня, она стабилизирует положение.
– Прости, ты что-то хотела сказать?
Мне достается подзатыльник.
– Мерзавец! Пойдем уже, мальчик-обезьяна. Давай приниматься за Тантора номер два.
– Я Тарзан. Ты Джейн?
– Даже и не надейся. Как насчет этого дерева? Седло достаточно плотное, чтобы защитить нас от заноз, если ты вдруг пожелаешь сэкономить на силе трансфигурации; живое в живое требует меньше затрат, – усмехнувшись, предлагает она. – Тебе ведь обязательно надо будет сохранить силы для завтрашнего урока, когда ты начнешь обучать меня трансфигурации больших предметов в больших животных.
– Это есть во Всекниге, Гермиона. Может, ты просто не особо усердно смотрела? Ой!
Наверное, я заслужил её удар локтем.
Наш следующий носорог, «Тритор»[1], несколько грубоват и не настолько быстрый, как версия номер один, но всё-таки ехать на нём намного быстрее, чем идти на своих двоих. Он прорывается через очередной щит и сквозь стену, составленную из заколдованных тюков сена, которые все время двигаются и мешают нашему пути. В конце концов, мы теряем его в прикрытой иллюзией яме, которую умудряемся просмотреть.
Мгновенно накладываю чары подушки, однако они оказываются не нужны. Мы плаваем вверх тормашками – какая-то магия невесомости.
– Носорог Вверхтормашечный, – похоже на один из абсурдных эвфемизмов Бродяги про секс.
– Как думаешь, что нам надо сделать первым? – интересуется Гермиона.
– Если мы отменим действие, носорог рухнет на нас. Будет весьма печально. Думаю, сначала нужно избавиться от него. Оттолкнись, тогда мы сможем от него уплыть.
Она повинуется, и я отменяю трансфигурацию. Часть дерева теперь торчит из ямы, и через несколько минут попыток выяснить, как лучше сманеврировать, мы, наконец, взбираемся на дерево и вылезаем. Гермиона первая пересекает границу щита и тут же падает на пятую точку. Чем сильно замедляет мое продвижение, потому что я останавливаюсь и принимаюсь над ней смеяться.
– С тобой всё нормально?
Гермиона подводит итог:
– Несколько миль на носорогах, а теперь ещё и это… Думаю, я отбила себе задницу.
– А я-то думал, твою главную проблему зовут Рон. Мы одолели четыре мили. Думаю, я слишком измотан, чтобы сотворять ещё одного носорога.
Она хмыкает:
– Боже мой, да ты, оказывается, все-таки всего лишь человек. Я было начала в этом сомневаться.
– Заткнись. Нам осталась всего миля. Умеешь держаться на лошади?
– Да, но трансфигурировать лошадь вряд ли легче, чем носорога.
– Лошадью буду я, если ты сможешь потом отменить заклинание. На трансфигурацию самого себя уйдет намного меньше сил, а моя окклюменция не даст мне опуститься до звериной тупости. Кроме того, думаю, ты выросла на историях о Черном Красавце и Национальном Бархате.
– Разумеется, – ворчит она. – А я полагала, ты уже совсем выдохся. Не волнуйся, Гермиона; я просто превращусь, черт возьми, в лошадь – да ерунда, раз плюнуть.
Игнорирую её утомленный сарказм.
– Нет, я просто слишком устал, чтобы сделать носорога – в этом и разница. Сумеешь отменить заклинание?