Читаем The Little Friend полностью

There should have been, at the very least, someone outside watching the baby. Harriet was less than a year old then, a heavy, somber infant with a headful of black hair who never cried. She was on the front walk, strapped in her portable swing that went back and forth if you wound it up. Her sister Allison, who was four, played quietly with Robin’s cat, Weenie, on the steps. Unlike Robin—who, at that age, had talked incessantly and hilariously in a gravelly little voice, tumbling to the ground with merriment at his own jokes—Allison was shy and skittish, and cried when anyone tried to teach her the ABCs; and the children’s grandmother (who had no patience for such behavior) paid little attention to her.

Aunt Tat had been outside early on, playing with the baby. Charlotte herself, running back and forth between kitchen and dining room, had stuck her head out a couple of times—but she hadn’t kept a very close watch because Ida Rhew, the housekeeper (who had decided to go ahead and get a start on her Monday washing) was in and out of the house, hanging clothes on the line. Charlotte had been falsely soothed by this, for on normal washday, Monday, Ida was within constant earshot—whether in the yard or at the washing machine on the back porch—so that it was perfectly safe to leave even the littlest ones outside. But Ida was harried that day, fatally harried, with company to tend to and a stove to watch as well as the baby; and she was in a foul temper because usually she got to go home at one o’clock on Sundays and not only was her husband, Charley T., having to get his own dinner, but she, Ida Rhew, was missing church. She had insisted on bringing the radio into the kitchen so she could at least listen to the gospel show from Clarksdale. Sullenly she moved around the kitchen in her black dress uniform with the white apron, the volume of the gospel program turned obstinately loud, pouring iced tea into tall glasses as the clean shirts out on the clothesline flailed and twisted and threw up their arms in despair at the coming rain.

Robin’s grandmother had been out on the porch too, at some point; that much was certain, because she had taken a snapshot. There were not many men in the Cleve family and headstrong, masculine activities such as tree pruning, household repair, chauffeuring the elderly to grocery and church, had for the most part fallen to her. She did this cheerfully, with a brisk confidence that was the wonder of her timid sisters. None of them could even drive a car; and poor Aunt Libby was so afraid of appliances and mechanical apparatus of all sorts that she wept at the prospect of lighting a gas heater or changing a light bulb. Though they were intrigued by the camera, they were also wary of it, and they admired their sister’s breezy daring in handling this manly contraption that had to be loaded and aimed and shot like a gun. “Look at Edith,” they would say, watching her wind the film or adjust the focus with swift professionalism. “There’s nothing Edith can’t do.”

Family wisdom had it that Edith, despite her dazzling and varied fields of competence, enjoyed no great gift with children. She was proud and impatient, and her manner did not encourage warmth; Charlotte, her only child, always ran to her aunts (Libby, particularly) for comfort, affection, reassurance. And though Harriet, the baby, had yet to show little in the way of preference for anyone, Allison was terrified by her grandmother’s brisk efforts to prod her out of silence, and cried when she was taken to her house to stay. But, oh, how Charlotte’s mother had loved Robin, and how he had loved her right back. She—a dignified, middle-aged lady—played catch with him in the front yard, and caught him snakes and spiders in her garden to play with; taught him funny songs she’d learned from the soldiers when she was a nurse in World War II:

I knew a girl named Peg

Who had a wooden leg

which he sang right along with her in his hoarse, sweet little voice.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза