Читаем The Living Dead полностью

"Hammersmith: give her a chance. Give all of us a chance. If Equity blacks me, that's my look-out." Hammersmith sat down again.

"Nobody'll come, you know that, don't you? Diane Duvall was a star; they would have sat through your turgid production to see her, Calloway. But an unknown . . .? Well, it's your funeral. Go ahead and do it, I wash my hands of the whole thing. It's on your head, Calloway, remember that. I hope they flay you for it."

"Thank you," said Lichfield. "Most kind."

Hammersmith began to rearrange his desk, to give more prominence to the bottle and the glass. The interview was over: he wasn't interested in these butterflies any longer.

"Go away," he said. "Just go away."


"I have one or two requests to make," Lichfield told Calloway as they left the office. "Alterations to the production which would enhance my wife's performance."

"What are they?"

"For Constantia's comfort, I would ask that the lighting levels be taken down substantially. She's simply not accustomed to performing under such hot, bright lights."

"Very well."

"I'd also request that we install a row of footlights."

"Footlights?"

"An odd requirement, I realize, but she feels much happier with footlights."

"They tend to dazzle the actors," said Calloway. "It becomes difficult to see the audience."

"Nevertheless . . . I have to stipulate their installation."

"OK."

"Thirdly—I would ask that all scenes involving kissing, embracing or otherwise touching Constantia be re-directed to remove every instance of physical contact whatsoever."

"Everything?"

"Everything."

"For God's sake why?"

"My wife needs no business to dramatize the working of the heart, Terence."

That curious intonation on the word "heart." Working of the heart.

Calloway caught Constantia's eye for the merest of moments. It was like being blessed.

"Shall we introduce our new Viola to the company?" Lichfield suggested.

"Why not?"

The trio went into the theatre.


The re-arranging of the blocking and the business to exclude any physical contact was simple. And though the rest of the cast were initially wary of their new colleague, her unaffected manner and her natural grace soon had them at her feet. Besides, her presence meant that the show would go on.

At six, Calloway called a break, announcing that they'd begin the Dress at eight, and telling them to go out and enjoy themselves for an hour or so. The company went their ways, buzzing with a new-found enthusiasm for the production. What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well. There were a thousand things to be sniped at, of course: technical shortcomings, costumes that fitted badly, directorial foibles. All par for the course. In fact, the actors were happier than they'd been in a good while. Even Ed Cunningham was not above passing a compliment or two.


Lichfield found Tallulah in the Green Room, tidying.

"Tonight . . ."

"Yes, sir."

"You must not be afraid."

"I'm not afraid," Tallulah replied. "What a thought. As if—"

"There may be some pain, which I regret. For you, indeed for all of us."

"I understand."

"Of course you do. You love the theatre as I love it: you know the paradox of this profession. To play life . . . ah, Tallulah, to play life . . . what a curious thing it is. Sometimes I wonder, you know, how long I can keep up the illusion."

"It's a wonderful performance," she said.

"Do you think so? Do you really think so?" He was encouraged by her favorable review. It was so galling, to have to pretend all the time; to fake the flesh, the breath, the look of life. Grateful for Tallulah's opinion, he reached for her.

"Would you like to die, Tallulah?"

"Does it hurt?"

"Scarcely at all."

"It would make me very happy."

"And so it should."

His mouth covered her mouth, and she was dead in less than a minute, conceding happily to his inquiring tongue. He laid her out on the threadbare couch and locked the door of the Green Room with her own key. She'd cool easily in the chill of the room, and be up and about again by the time the audience arrived.


At six-fifteen Diane Duvall got out of a taxi at the front of the Elysium. It was well dark, a windy November night, but she felt fine; nothing could depress tonight. Not the dark, not the cold.

Unseen, she made her way past the posters that bore her face and name, and through the empty auditorium to her dressing-room. There, smoking his way through a pack of cigarettes, she found the object of her affection.

"Terry."

She posed in the doorway for a moment, letting the fact of her reappearance sink in. He went quite white at the sight of her, so she pouted a little. It wasn't easy to pout. There was a stiffness in the muscles of her face but she carried off the effect to her satisfaction.

Calloway was lost for words. Diane looked ill, no two ways about it, and if she'd left the hospital to take up her part in the Dress Rehearsal he was going to have to convince her otherwise. She was wearing no make-up, and her ash-blonde hair needed a wash.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы