Читаем The Living Dead полностью

Three fingers were missing from the boy's left hand. Bobby grabbed it and yanked on it, expecting it to come off. But it was warm and fleshy under the blue makeup, and the kid pulled it out of Bobby's grip.

"No," he said. "It's just my hand. That's the way it is."

Bobby blushed so intensely his ears stung, and was grateful for his makeup. Harriet touched Bobby's wrist.

"He really doesn't have those fingers," she said.

Bobby looked at her, struggling to frame an apology. Her smile was a little fretful now, but she wasn't visibly angry with him, and the hand on his arm was a good sign.

"I stuck them into the table-saw but I don't remember because I was so little," the boy explained.

"Dean is in lumber," Harriet said.

"Is Dean staggering around here somewhere?" Bobby asked, craning his head and making a show of looking around, although of course he had no idea what Harriet's Dean might look like. Both floors of the atrium at the center of the mall were crowded with other people like them, made-up to look like the recent dead. They sat together on benches, or stood together in groups, chatting, laughing at each other's wounds, or looking over the mimeographed pages they had been given of the screenplay. The mall was closed—steel gates pulled down in front of the entrances to the stores—no one in the place but the film crew and the undead.

"No, he dropped us off and went in to work."

"On a Sunday?"

"He owns his own yard."

It was as good a set-up for a punch line as he had ever heard, and he paused, searching for just the right one . . . and then it came to him that making wisecracks about Dean's choice of work to Dean's wife in front of Dean's five-year-old might be ill-advised, and never mind that he and Harriet had once been best friends and the royal couple of the Die Laughing Comedy Collective their senior year in high school. Bobby said, "He does? Good for him."

"I like the big gross tear in your face," the little kid said, pointing at Bobby's brow. Bobby had a nasty scalp wound, the skin laid open to the lumpy bone. "Didn't you think the guy who made us into dead people was cool?"

Bobby had actually been a little creeped out by Tom Savini, who kept referring to an open book of autopsy photographs while applying Bobby's makeup. The people in those pictures, with their maimed flesh and slack unhappy faces, were really dead, not getting up later to have a cup of coffee at the craft services table. Savini studied their wounds with a quiet appreciation, the same as any painter surveying the subject of his art.

But Bobby could see what the kid meant about how he was cool. With his black leather jacket, motorcycle boots, black beard, and memorable eyebrows—thick black eyebrows that arched sharply upward, like Dr. Spock or Bela Lugosi—he looked like a death metal rock god.

Someone was clapping their hands. Bobby glanced around. The director, George Romero, stood close to the bottom of the escalators, a bearish man well over six feet tall, with a thick brown beard. Bobby had noticed that many of the men working on the crew had beards. A lot of them had shoulder length hair too, and wore army-navy castoffs and motorcycle boots like Savini, so that they resembled a band of counterculture revolutionaries.

Bobby and Harriet and little Bob gathered with the other extras to hear what Romero had to say. He had a booming confident voice and when he grinned his cheeks dimpled, visible in spite of the beard. He asked if anyone present knew anything about making movies. A few people, Bobby included, raised their hands. Romero said thank God someone in this place does, and everyone laughed. He said he wanted to welcome them all to the world of big-budget Hollywood film-making, and everyone laughed at that too, because George Romero only made pictures in Pennsylvania, and everyone knew Dawn of the Dead was lower than low budget, it was a half-step above no-budget. He said he was grateful to them all for coming out today, and that for ten hours of grueling work, which would test them body and soul, they would be paid in cash, a sum so colossal he dare not say the number aloud, he could only show it. He held aloft a dollar bill, and there was more laughter. Then Tom Savini, up on the second floor, leaned over the railing, and shouted, "Don't laugh, that's more than most of us are getting paid to work on this turkey."

"Lots of people are in this film as a labor of love," George Romero said. "Tom is in it because he likes squirting pus on people." Some in the crowd moaned. "Fake pus! Fake pus!" Romero cried.

"You hope it was fake pus," Savini intoned from somewhere above, but he was already moving away from the railing, out of sight.

More laughter. Bobby knew a thing or two about comic patter, and had a suspicion that this bit of the speech was rehearsed, and had been issued just this way, more than once.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы