Читаем The Lord of Opium полностью

At the western end was the Land of Cocaine, stretching from the Salton Sea to the Pacific Ocean. This had been ruled by Mr. MacGregor until he drank poisoned wine at El Patrón’s funeral. Matt wondered who controlled it now. At the eastern end of the Dope Confederacy, from the ruins of Ciudad Juárez to the Gulf of Mexico, were the lands of Marijuana, Hash, Tobacco, Meth, Snuff, and LSD. A tiny sliver—Matt had to squint to make it out—was labeled Ecstasy. Far and away the most impressive country was the one in the middle: Opium.

Matt’s heart swelled with pride.

“You do know that all the drug lords were poisoned at El Patrón’s funeral,” said the jefe.

“All?” said Matt. This was news.

“It left a power vacuum that immediately led to civil wars. Most of the Dope Confederacy was rotten to begin with, and it didn’t take much for law and order to break down.” A breeze lifted the edge of the map, and Cienfuegos pinned it down with a stiletto he flicked out of his sleeve.

Matt was momentarily distracted by the smooth way the jefe produced this weapon. One instant the man’s hand was empty. The next he had the slim knife poised for attack—fortunately, this time, on the map. But it could have been me, Matt thought.

“Whatever you might think of El Patrón, he was a genius at maintaining order,” the jefe continued. “If anything threatened Opium, the borders were locked down. Anyone who tried to enter or leave was annihilated by unmanned drones. Even during ordinary times, hovercrafts had to get permission before landing. You may have noticed how quiet the skies are over Opium.”

“They’ve been quiet for as long as I can remember,” said Matt.

“El Patrón never allowed jets over his territory. He wanted everything kept as it was a hundred years ago. Once, about fifty years ago, a passenger jet carrying two hundred forty-five people strayed into his airspace.”

“He didn’t—” said Matt.

“He did. Remember what I said about random acts of violence,” said Cienfuegos. “That’s how you maintain power. El Patrón only had to make his point once.”

“But two hundred forty-five innocent people!”

Cienfuegos signaled to someone Matt couldn’t see in the Armory, and presently a Farm Patrolman came out with lemonade. The jefe poured two glasses and used the jug to pin down another corner of the map. “Mm!” he said, taking a drink. “Not as good as pulque, but I promised Celia not to corrupt you.”

No, you’re only telling me it’s okay to shoot down two hundred forty-five people, thought Matt.

“What do you think would have happened if El Patrón had let that aircraft escape?” said Cienfuegos. “Next year another jet would have made a ‘mistake,’ and then another and another. Eventually it would have led to war. Many more people would have died.”

Matt tried to think of a counterargument and failed. “What about Illegals? Are they still trying to cross the border?”

The jefe grimaced. “Unfortunately, the border itself is a lethal force field, now that it is in lockdown. It gets them before we do. It’s a pity, because we need new workers. The life expectancy of an eejit isn’t long.”

Matt looked for signs of compassion in the man and found none. Cienfuegos might have been talking about a shortage of Thanksgiving turkeys.

“Show me the lockdown system, and I’ll try to open it,” said Matt.

“Not so fast. I haven’t finished,” the jefe cautioned. “The governments of Marijuana, Hash, Tobacco, Meth, Snuff, LSD, and Ecstasy collapsed. They were wide open for invasion, and the most vicious of the drug lords took control. You have to really shine in that area to stand out from the others. He was an African called Glass Eye Dabengwa.”

“Glass Eye,” murmured Matt. He recognized the name. One of El Patrón’s homework assignments had been to memorize drug contacts, and Africa was one of the major markets. Matt had to update his information constantly because accidents tended to happen, but Glass Eye had been durable. He’d weathered dozens of assassination attempts. Matt had seen him at Benito and Fani’s wedding, and a couple of times later at El Patrón’s parties.

He was almost a hundred years old and maintained his health, as did all drug lords, by raising clones. The truly frightening feature of the man was his ability to stare at someone without blinking. His eyes didn’t seem to need moisture, or perhaps his tear ducts had dried up long before. The whites had turned as yellow as an old crocodile’s.

Перейти на страницу:

Все книги серии Matteo Alacran

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези