Читаем The Lost Fleet: Beyond the Frontier: Guardian полностью

“Is that why the fins on those ships are so big?” Lieutenant Yuon asked. “They’ve got a lot more height than should be required for sensors and shield generators.”

Desjani raised an eyebrow toward Castries. “You read space fantasy, Lieutenant?”

“Not . . . much . . . lately, Captain. I mean, yes, Captain.”

“Everyone needs some romance,” Geary said, while Lieutenant Castries acted as if she were suddenly absorbed in analyzing sensor readings.

“Oh, please.” Desjani rolled her eyes. “One of those stories where the beautiful, brainy princess wakes the sleeping Black Jack with a kiss so that together they can overthrow the evil star demon and live happily ever after?”

Geary realized his mouth was hanging open and shut it hastily. “Tell me that you’re kidding.”

“Nope. Lieutenant Castries?”

“Those are usually pretty good,” the hapless Lieutenant admitted. “They don’t get you right, Admiral, of course.”

“Would you like to see some of the illustrations for those?” Desjani asked.

“No, I would not. If I may get back to the situation we’re facing, you’re telling me these outer-star ships are extensively ornamented, and not for any useful purpose.”

Lieutenant Iger, who had still been listening but wisely refraining from commenting up until now, nodded. “It might not impact their fighting capabilities, Admiral, but it does indicate they have the luxury of investing resources into nonfunctional ornamentation.”

Rione shook her head. “I have seen a great deal of nonfunctional ornamentation in my time, and I can say with certainty that not all of it was purchased because the person doing the buying could afford it. We may be dealing with status, appearance, and other issues that have little to do with simple monetary calculations.”

Lieutenant Castries spoke up again, sounding excited. “Captain, I asked our systems to evaluate the fins on those ships, adding in variables for nonfunctionality. When asked to do that, our systems have evaluated a high probability that the fins were designed for form rather than strength.”

“Ostentation?” Senator Suva asked. “Display? Are we certain these are warships?”

“We have identified some weapons,” Lieutenant Iger said. “Not too many, yet, but the ships are definitely armed.”

Charban was shaking his head, mouth pursed. “Speaking as an outside observer, I have seen a lot of ships. I have never seen any that look like that which weren’t warships.”

“Common design ancestry,” Senator Sakai said. “That is what our systems analyzed, is it not? These ships came from the same sources as the one we are aboard. We can reasonably estimate function from appearance.”

“They’ve finally seen us,” Lieutenant Yuon reported. “They’re altering vectors.”

Geary watched his display as the unknown warships turned inward toward Sol and began accelerating. “They’re coming our way but not directly at us.”

“Look at their vector. They first want to block our direct path back to the hypernet gate,” Desjani said. “Wait and see. Whoever they are, they are moving to block our access to the hypernet gate. That is not a friendly act.”

“Maybe they—” Suva stopped speaking, then shook her head. “It does look as if they’re trying to keep us from leaving before warning us off, if that’s what they intend.”

“They’re trying to trap us?” Costa demanded.

Geary looked to Rione and Charban. “Please tell the Dancers we would like them to stay close to us. If they ask about the other warships, tell them we’re trying to figure out who they are and what they want.”

“You make telling them that sound so simple,” Rione commented sarcastically. “We will try our best.”

“Captain?” the communications watch-stander called. “We have a message coming in from the unidentified warships. It uses an old format that’s standard for comms in Sol Star System and is addressed to our, uh, ‘senior superior command supervising authority and controller.’”

“Redundant much?” Desjani growled. “Forward it to the Admiral.”

“Let everyone on the bridge see it,” Geary ordered. “Envoys Rione and Charban, please wait on that message to the Dancers until we see what these other ships tell us.”

An image appeared before him of a man well past middle age seated on a bridge not too different from that of Dauntless. No surprise there. The most efficient arrangement of controls and watch stations had been worked out centuries ago. Wherever anyone went in human space, they would find the configuration of a ship’s bridge to be roughly similar.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика