Читаем The Lost Fleet: Beyond the Frontier: Guardian полностью

“Corporal Ulanov,” Geary said. “General Carabali already told me about it. Ulanov took a weapon and tried to shoot up his troop compartment but failed because his platoon leader had deactivated the weapons available to him.”

“Yes. Corporal Ulanov.” Nasr stared at nothing for a moment before refocusing on Geary. “I thought you would want to hear the results of the medical exams.”

Geary sighed, making a helpless gesture. “He’s faced too much combat, and he wants to get home.”

“Yes. And no.” Nasr smiled thinly. “He does want to get home. But the actual reason for the attempted rampage was that Corporal Ulanov is also afraid of getting home.”

“Afraid?” When a piece of information was so different from what you expected, it took a while to absorb it. Geary found himself repeating the word. “Afraid? Of getting home?”

“We’re seeing more cases like that, though Ulanov is the worst,” Nasr observed. “Admiral, what will happen when we get home? What will happen to these ships and these Marines?”

“As far as I know, they’ll remain under my command.”

“But perhaps not.”

“I don’t know.”

“That is the problem,” Nasr said. “You don’t know, I don’t know, no one knows. Corporal Ulanov kept telling his medical interviewer that he was afraid. It took a while to realize that what Ulanov feared was uncertainty. He is comfortable being a Marine. He knows he can face combat, though the physical and mental stresses from the combat he has experienced have done damage that Corporal Ulanov does not acknowledge. But he fears being cast aside like a machine designed for a purpose that is no longer needed. He wants to get home, but he fears what might happen when he gets there. That internal conflict is what made him snap.”

Geary slumped as he thought about Ulanov and the many others in this fleet who shared the same worries for their future. “I can get them home. We won’t wait here much longer before leaving. But there’s not much I can do about worries over the future. I don’t have the answers to those.”

“There is something you can do, Admiral. Tell them you will look after their welfare to the best of your ability. That may not seem like much to you, but to them it will mean a great deal.” One corner of Dr. Nasr’s mouth tilted in a small, sad smile. “As a doctor, it is all too easy to see people as a collection of parts that either work right or need to be replaced or repaired. You can forget the human those parts make up if you focus too much on the parts. I have seen those in command positions look upon people the same way, as parts in the organism they rule over. Parts that exist only to serve the organism. If a private fails or dies, the private is replaced by another. That’s all. We all fear being seen as parts, expendable and replaceable, don’t we?”

“We do, Doctor, because we’ve all seen it happen to others and sometimes felt it happen to us. All right. I’ll find a way to let everyone know they won’t just be cast aside.”

He was reaching to end the call when the doctor spoke again. “Have you seen the reports from the ships of the Callas Republic and the Alliance?”

Geary nodded. “I’ve looked them over. There don’t seem to be any problems on those ships. I know they want to be detached from this fleet when we get home, and I’ll do all I can to make that happen.”

“There don’t seem to be problems,” Nasr repeated. “But there are. Those men and women expected to go home when the war ended, to have their warships recalled to their republic and their federation. That didn’t happen. At the moment, they are all outwardly doing fine. But do you know how a person can be just walking along, or working as usual, no signs of trouble, then suddenly they snap because of hidden stresses? That describes those ships. Be careful of them, Admiral.”

“I will be, Doctor.” He sat for a while after ending the call with Nasr. There’s nothing else I can do about the Callas Republic and Rift Federation ships, and I’ve already told all supervisors to watch their people carefully and refer for evaluation any who seemed marginal. I need to make the supervisors’ job easier, though. Geary straightened in his seat and tapped the record command on his comm software. “This is Admiral Geary. I want to give everyone a situation update. We will be departing Midway soon, returning home. We’ll stay at home for an extended period because even though you have all put in amazing efforts to keep our ships going and repair the damage they’ve sustained, this fleet will still require a lot of work at the maintenance facilities at Varandal.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика