Читаем The Loudest полностью

– Послушайте внимательно! Говорит Бак Тииз. Я хочу, чтобы все на станции услышали правду. Как только мне стало известно, что станция состоит из трех частей, стало очевидно, что со многими мы никогда не виделись. Полковник казнил одного из курсантов, моего друга. Его замыслы не совпадают с нашей миссией. Присоединяйтесь! Только так нам удастся выполнить возложенную миссию. Не слушайте полковника Берка. Присоединяйтесь!

Вот мелкий засранец! Как ему это удалось!

Его рация зашипела, один из охранников собирался что-то спросить, когда прервал полковник.

– Найти его! – заорал он; лицо покрывалось красным.

– Ищем, товарищ полковник,  – ответил охранник. – Я просто хотел уточнить, нам стоит отправить группу к оружейной?

– Капитан… – Но тут его голос выглядел зловещим, и ярость только усиливалась. – Если вы не восстановите контроль над оружием, то станете первым кандидатом на вылет со станции.

– И каким образом ему удалось открыть двери?

– Отключение питания и десяти секундная перезагрузка системы безопасности. – Адам не мог поверить в то, что его друг пошел на такое. Он выхватил рацию и бросился из комнаты, на ходу пытаясь выйти на связь с Баком.

<p>Глава 12</p>

– Веди себя спокойно, – тихо произнес Бак, не отворачиваясь от охранника. Это не работало, его состояние приближалось к нервному срыву. Он обильно потел, дергался и пристально смотрел на других охранников, боясь увидеть в их глазах презрение. Ему казалось, что только он воспринял предательство полковника хуже, чем все они. Его терзало желание все исправить. Он схватил пистолет и направил на Бака. Резко, но с такой небрежностью, чтобы другие успели прицелиться в него.

– Это не правильно! – то, что сейчас творится, – закричал он.

– Даже не пытайся, Тим,– пробормотал Санто. Он чувствовал свою нерешимость, страх, неожиданную дрожь в коленях, и это было для него дурным признаком.

Тим испуганными глазами посмотрел на остальных.

– Так не правильно! Так не должно быть!

Прежде чем Бак открыл рот, Тим резко дернулся в его сторону. Прозвучал выстрел. Он упал.

– Что ты творишь, Санто!?

– Что я творю? Что такое со всеми вами! – закричал Санто.

– Мертв, – произнес другой охранник, – все должно было пройти без крови.

– Не бывает смены власти без жертв, – ответил Санто. – Один из многих, что постигнет такая же участь.

– Наша цель Берк, вот кто заслуживает смерти, – выдавил Бак, сердито посмотрел на Санто. – Стрелять только для самообороны, вам понятно? – Санто уставился на него. Самоуверенные глаза прищурились.

– Понятно… Оружие уже роздано, если ты хочешь сказать, что-нибудь остальным..

– Да-да – Бак щелкнул пальцами.

– Не получится, они уже на пути к оборонительным местам. – Просто я решил сэкономить немного времени – только и всего. – Почему бы тебе не вернуться к Хью? Мы здесь справимся, а вот получить доступ над переходами в другие части станции, сейчас приоритетная задача.

– Конечно, – не стал спорить Бак.  – Только, не забывайте, враг у нас один – полковник Берк.

Санто кивнул в ответ и открыл ему дверь. Бак вернулся к Хью.  Хью смотрел на него встревожено, перебирая варианты, что могло стрястись.

– Один из охранников, мертв, -тихо произнес Бак.

Хью повернулся спиной к консолям, задев одну из них. Она с треском раскололась.

– Какого черта? – спросил Хью. – Ты ведь сам говорил, только Берк заслуживает смерти.

– Говорил. Он замотал головой, убирая капли пота. – Тим хотел убить меня, и у него был для этого пистолет. – Есть только один путь прекратить все это, и для этого мне нужно получить доступ к переходам.

Хью провел руками по лицу, а затем уставился на Бака с каким-то презрением. Но сейчас Бак по выражению его лица понял, только что переступил черту, и обратного пути нет. Он желал подобного развития событий – он собирался объединить всех для воплощения общей миссии.

– Надеюсь, этого не повторится, – Хью, нажимая кнопки на консолях. – Стоило дверям открыться, послышались выстрелы. Рация в руках Бака зашипела.

– Они отказались сдаться, – сказал Санто, продолжая отстреливаться. – Видимо другого способа у нас нет.

– Меня ранили,  – прозвучал чей-то голос.

– Погоди, – ответил Санто. – Сейчас заберу тебя.

Что-то в голосе Санто насторожило Бака. Спокойствие, хотя они находились в самом пекле.

– Может быть, стоить закрыть двери? – предложил Хью. – Пока еще не поздно?

Казалось, Санто предвидел подобный вариант и произнес: – Мы продвигаемся вперед, они отступают.

– Переведи управление на мою консоль, – произнес Бак. – Мы пойдем со всеми.

– Готово, – ответил Хью, хватая пистолет.

Бак остановился в коридоре, провожая уходящих взглядом, задавая себе лишь один вопрос, насколько правильно все это. Увидев Санто, с довольной ухмылкой стреляющим, он только сейчас осознал, насколько он больной на голову.

Впрочем, теперь уже было поздно что-либо делать. Он видел лица других, как они смотрят на него, понимая, что зверь сорвался с поводка.

Послышалось шипение в громкоговорителе, а потом зазвучал голос Бака: " Прошу прекратите стрельбу, нам нужен только полковник. Нет причин, чтобы жертвовать собой."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика