Читаем The Loudest полностью

Звук повторился: становясь еще громче, от которого дрожал пол. Но прежде чем он смог нажать на кнопку, в коридоре появилось множество фигур. Фигуры с немыслимой скоростью приближались.

– Полковник? – выдавил один из охранников.

– Ты решил устроить самосуд? – закричал Берк. – Он не пытался скрыть гнев, выражение лица наводило страх.

– Ты что себе позволяешь? – повторил Берк. Ты с момента запуска станции исполнял приказы, а теперь решил взять и нарушить отданный тебе приказ?

– Нет-нет, полковник, – произнес Гаррет внезапно тихим голосом.

– Я жду объяснений, что происходит? – выпалил Берк, обменявшись с Адамом взглядами.

Он промолчал. Гаррет сжал губы и посмотрел на Адама, находящегося в шлюзе.

Полковник кивнул.

– Арестовать, – сказал он, пропуская охранников вперед.

Двое охранников схватили Гаррета, заломив руки за спину и силой, поставив его на колени. Гаррет не знал, что это его последний день на станции в качестве начальника охраны.

– Освободите Адама, – тихо произнес Берк, – Я не думал, что зайдет так далеко. Он больше никому не навредит.

Полковник подошел к Адаму:

– Извини. Я не догадывался, как он сильно желал избавиться от тебя.

– Все в порядке, – тихо сказал Адам, –  Он больше не будет мешать.

Адам смотрел, как полковник подошел к Гаррету, вытащил консоль и пристально уставился. Напряжение только возросло. Найдя консоль, Адам заметно задергался.

– Так что твоя консоль делает у Гаррета? – спросил он, поудобней присматриваясь к находке.

Адам, наверное, должен был бы выхватить консоль, но почему-то этого не случилось.

– Возможно, не хотел, чтобы я позвал на помощь.

Берк засмеялся:

– Пожалуй, эта мысль и так очевидна. Он косо посмотрел на Адама, не скажет ли что-нибудь еще, не выдержав паузы сказал: – Возвращаю твою консоль.

Адам развернулся и двинулся по коридору в сторону спального отсека, когда раздался знакомый голос. Дверь в спальное помещение резко  открылась,  в дверном проеме стоял Гарри и Бак.

– Адам? – выпалил Гарри.

Бак бросился обнять его.

– Ой, прости, – сказал он, отступая. – Я правда рад что все обошлось.

Гарри вдруг шагнул вперед и похлопал по плечу.

– Гаррета арестовали? – спросил он с улыбкой на лице, от которой Адаму становилось не по себе.

– Знаешь, мне пора, – сказал Адам, направляясь к своей койке.

– Конечно, как скажешь, – промолвил Гарри, направляясь в столовую.

– Адам, подожди, – окликнул Бак.

Когда взгляд Адама остановился на Баке, он неожиданно замолчал.

– Никто на станции не должен узнать, чем мы занимаемся, и что нам придется сделать, если хотим успешно завершить миссию, просто, сейчас большинство не одобрит методы – ради всего человечества, ради Кэйлы, ради каждого человека на этой станции.

– Расшифровка послания продолжится, но эта информация может погубить все человечество, прежде чем мы встретимся с Тунами. – Он покрутил консоль в руках.

– Человечество еще не готово.

<p>Глава 6</p>

– Ну разве не прекрасно осознавать, что Адам сможет продолжить дело?

– Смерть курсанта непростительная роскошь, Гарри. Я не знал, что Гаррет –  способен на такое, но пойти на убийство? – и это люди, которые должны войти в историю?

– Все дело в Адаме, он командир отряда Громче всех, в который невозможно попасть.

– Возможно, ты заблуждаешься. Но, полагаю Гаррета нужно перевести.

– Значит, как только он будет отправлен, вам потребуется человек, способный справится с подобной ситуацией. А вам не казалось, что сотрудники охраны имеют право знать об этом…

– Они блестящие, самые преданные, и каждый выполняет свои функции. Разве они останутся столь преданными, если им все рассказать? Тогда, на них нельзя будет положиться. Они ведут себя и действуют, как им положено, это необходимо для существования станции.

– Наша задача привести человечество к новой ступени развития, а не подливать масла в огонь, направляя к уничтожению мира.

– Полковник Берк, прошу назначить меня на должность Гаррета.

– Ты шутишь?

– Прости, я имел в виду, нет никого кроме тебя, кому я могу всецело доверять.

* * *

Во время обеда Хью сел напротив Адама, потеснив Бака.

– Кажется, я понял, из-за чего Гаррет решился на это. Похоже, ты расшифровал что-то удивительное послание Тунов, верно?

– Что? – изумленно выдавил Адам.

– Валяешь дурака, что ли, как еще это объяснить? Определенно что-то важное. Всегда, когда я пытаюсь открыть послание, ничего не происходит. Система попросту не замечает меня. Я так же не смог прочитать информацию из расшифрованных файлов. У тебя есть команда для расшифровки, но ты закрыл доступ?

– Не знаю о чем ты.

Бак неожиданно постучал по столу, удовлетворенно хмыкнув.

– Распоряжение полковника, Хью, – подмигнул Бак. – Только руководство имеет полный доступ.

Прежде чем Хью успел что-нибудь сказать, Бак продолжил:

– К тому же, что за фанатичный интерес?

Хью посмотрел на Адама, потом перевел взгляд на Бака, ехидно улыбнулся, встал из-за стола и удалился.

Бак развел руки в сторону.

– Что? Может, хочешь назначить его заниматься расшифровкой? – Он поводил ложкой по обеду. – Без вариантов, он что-то задумал. И поверь мне, я докопаюсь до правды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика