Читаем The Madman's Room полностью

‘In all likelihood. I’d known for a long time about the anecdote reported in Saint-Simon’s Memoires, but it wasn’t until last year that I made the connection with Harvey’s glass of water. And I won’t hide the fact that I now use the same method to… let’s say, concentrate.’ A curious gleam came into his eye. ‘It’s remarkable. The perfect transparency of the water acts like a veritable mirror where one can see many things, things which….’

His words tapered off and a beatific expression lit up his face.

‘When it suits you,’ said Francis amiably, ‘I wouldn’t mind a session with you… as long as you don’t announce a forthcoming catastrophe.’

‘But tell us,’ said Paula, still trying to come to grips with what she had heard, ‘is there any connection between your great-uncle’s glass of water and his death, and with the water found on the carpet?’

Brian made a futile gesture.

‘I’ve no idea. I’ve thought about it a great deal, particularly after my brother’s death… Why did he throw himself out of the window? And why the water on the carpet, in the exact same spot?’ He looked thoughtfully at Sarah. ‘You still don’t remember why you were so distraught?’

Sarah trembled.

‘I’ve tried so many times,’ she murmured, ‘but with no success. I can see the door I knocked on and the moment when I opened it … But, after that, nothing.’ She looked dolefully into Brian’s eyes. ‘Maybe it’s a form of vertigo brought on by a premonition of Harris’s death?’

Brian nodded.

‘It’s the only reasonable explanation. What’s more, such premonitions occur much more frequently than people think. I can cite numerous examples where people have been taken ill or had a nightmare at the precise moment when they lost a loved one several hundred miles away… My dear Sarah, there’s no doubt: at the very moment you started to open that door, you knew that Harris had left us forever.’

11

In the oppressive heat of that July afternoon, Howard Hilton contemplated the large clusters of roses that adorned the front entrance to Hatton Manor. Since the beginning of the year, it had been his task to take care of them, so as to lighten the load on old Mortimer, whose physical decline had become only too evident. He carefully checked the grafts he’d made, then, satisfied with the results, decided to take a short rest on one of the benches. He took off his hat, mopped the perspiration off his brow with the back of his arm, and sighed contentedly.

Trying to clear his mind, he contemplated the dark green swathe of the forest, which separated the azure sky from the soft green lawns, from which emanated a suffocating heat. Yet something was nagging at him: what Sarah had said at lunchtime. Although he had nothing specific to go on, he couldn’t help thinking it would put an end to the peaceful calm that had reigned the last few months. Obviously, a woman like Sarah couldn’t be expected to stay a widow forever, but he hadn’t expected it to be so soon.

Footsteps crunched the gravel and he saw Dorothy approaching. They hadn’t had time to talk since lunch, but by her demeanour he could see that she shared his thoughts. She sat down beside him, sombre and silent.

‘What a beautiful day, my dear,’ he observed in a gentle voice.

‘Enjoy it while you can,’ his wife replied. ‘Who knows what tomorrow will bring.’

‘Too true, my dear, too true.’

After a lengthy silence, Mrs. Hilton continued:

‘I don’t blame Sarah, as you well know… but she could have waited a bit longer. It’s not really appropriate. And Heaven only knows what will become of us now… It’s not out of the question that, in a few months time, she lets it be known that, in the interests of privacy, independence, or who knows what else, it’s better that we live apart… Of course, she wouldn’t cut us off financially… although even that remains to be seen.

‘I don’t know whether you’ve noticed, but since Harris’s death, she’s been looking down on us. The way she imposes her will and makes it clear to us, her own parents, that she’s the mistress of the house… The money’s gone to her head, I’m afraid.’

Howard made a gesture showing that he agreed with her, as his thoughts went back to the end of the lunch: Sarah had waited until then to announce she was about to be engaged to Dr. Meadows. To say that it had come as a surprise to all present was to put it mildly. Francis had sat there with his mouth open. Paula had felt a knot in her stomach and Dorothy, despite her outward calm, probably had as well.

Her husband watched her now out of the corner of his eye. As usual, she concealed her emotions. Nevertheless, years of experience had taught him that she was extremely upset. She turned to her husband:

‘Meadows is a perfectly respectable young man. Polite, well-mannered, always friendly, there’s really nothing to reproach him about.’

‘I quite agree, my dear.’

Mrs. Hilton became tight-lipped and paused before adding:

‘Except that I can’t help wondering… nothing certain, you understand….’

‘Whether he really wants to marry her just because of her blue eyes….’

Перейти на страницу:

Все книги серии Dr. Alan Twist

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Банда Кольки-куна
Банда Кольки-куна

1905 год, русско-японская война подходит к концу, а в России готовится революция. Японская разведка подготовила из пленных поляков своих агентов, и вернула их на родину вместе с другими военнопленными. Об этом стало известно Департаменту полиции. Лыкову вместе с жандармами поручено выявить и арестовать шпионов. В ходе дознания он узнает о группе бывших солдат, объединившихся для борьбы с царизмом. Их вождем является рядовой Николай Куницын, получивший в плену кличку Колька-кун. Харизматичная личность, бесстрашный, много повидавший, он изобрел собственную модель государства, где править станут крестьяне. Идея увлекает многих, и поймать такого человека трудно — люди помогают ему скрываться от полиции. Лыков начинает поиски и быстро выясняет, что бывшие пленные ему симпатичны и он не хочет сажать их в тюрьму…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы