Читаем The Madman's Room полностью

Mr. Hilton watched his son walk down the corridor and decided he would have one last cigarette. He lit up and was leaning over the balustrade enjoying the peace and quiet, when it was suddenly interrupted by the distant creaking of the door to the study. Several seconds elapsed, and he was beginning to ask himself why Francis hadn’t closed the door behind, when he heard a muffled thud.

He turned round. The badly-lit corridor was empty.

‘Francis?’ he called out in an anxious voice.

The only reply was an echo. Without further ado, he followed his son, but stopped at the angle with the west wing of the manor.

The study door, a yellow rectangle in the surrounding half-light, was open. Lying on the sill was an inert mass he identified at once.

‘Francis!’ he shouted, rushing to the body.

At that very moment, the door to the room beyond the study opened and Brian appeared.

‘What is it, Mr. Hilton? Oh, My God!’

The two of them leant over Francis, who was lying on his side with his head near the door jamb and the rest of his body in the room. There was a bruise on his temple from which a thin stream of blood was flowing. Brian knelt down to take his pulse, then looked up:

‘Nothing serious, by the look of it.’

A look of relief spread across Howard’s face and the two men peered into the room, which was softly lit by the oil lamp. It was obvious there was nobody there.

Steps sounded in the corridor and Sarah appeared, with Paula just behind. Their faces pale, they listened to Howard Hilton’s explanations, which failed to reassure his daughter, who continued to tremble. Just at that moment, Mostyn arrived and was sent to fetch Dr. Meadows, after which Francis started to recover. Despite Paula’s protests, he stood up. Puzzled, he looked at the worried and questioning faces around him.

‘Francis,’ murmured Sarah in a quavering voice, ‘what happened?’

‘Well…,’ he started to say and frowned as he tried to concentrate.

Then he stopped, looking around in bewildered fashion, until his gaze alighted on the fireplace. There was an agonising silence, during which everyone could see his face grow paler and paler before freezing in an unspeakable expression of horror. The he shook his head in bewilderment.

‘I don’t know… I opened the door and went in and… I don’t remember anything else.’

‘Francis,’ cried Sarah in a hysterical voice, ‘what did you see?’

‘Nothing, Sarah, nothing,’ he replied in an unconvincing voice. ‘I think I got a bit sick, that’s all.’ He rubbed the bruise on his head. ‘I must have hit it against the doorframe.’

Sarah started to reply, but stopped as she saw Brian go towards the fireplace. He stopped in front of the hearth and examined the floor at that point. Then he stood up, looked at his companions, and announced in an expressionless voice:

‘The carpet’s wet.’

14

Dr. Meadows arrived at Hatton Manor at eleven. He examined Francis in his room, then went to give an injection to his fiancée, who seemed in a much more alarming state than the victim. After that, he went to find Brian and Howard Hilton, who had stayed behind in the study. He placed his bag on the table and regarded the two men while stroking his moustache.

‘Nothing serious in Francis’s case,’ he said after a moment. ‘As for Sarah …she was close to a nervous breakdown.’ His expression hardened and he punched his open hand with his fist. ‘Dammit! I’d really like to know what there is about this room. I assume you haven’t forgotten what happened here last year. Why did Harris Thorne throw himself out of the window? Why did Sarah faint from fright? And now Francis!’

‘What’s equally curious,’ offered Howard Hilton, ‘is that nobody can remember anything.’

‘I’m not so sure,’ replied Meadows with an inscrutable look. ‘If you want my opinion, I rather think they know something but are afraid to talk about it. At least in Sarah’s case. I’ve often asked her about the frightful thing she saw, thinking it was a case of loss of memory. But recently I’ve changed my mind. The mere mention of that night makes her go pale and change the subject.’

With a sombre look on his face he lit a cigarette, went over to the fireplace and knelt down to examine the wet carpet.

‘We’ve already looked,’ commented Brian. ‘It seems it’s just water.’

The doctor stood up and nodded his head.

‘It does seem like it. But what does it mean? A few drops of water shouldn’t cause people to drop like flies.’

‘Of course,’ sighed Howard. ‘There must have been someone there. Someone standing in front of the fireplace, dripping wet. Someone, therefore, who came from outside….’

Deep in thought, Meadows leant on the marble mantelpiece and tapped on one of the pewter pots there with his fingers.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dr. Alan Twist

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Банда Кольки-куна
Банда Кольки-куна

1905 год, русско-японская война подходит к концу, а в России готовится революция. Японская разведка подготовила из пленных поляков своих агентов, и вернула их на родину вместе с другими военнопленными. Об этом стало известно Департаменту полиции. Лыкову вместе с жандармами поручено выявить и арестовать шпионов. В ходе дознания он узнает о группе бывших солдат, объединившихся для борьбы с царизмом. Их вождем является рядовой Николай Куницын, получивший в плену кличку Колька-кун. Харизматичная личность, бесстрашный, много повидавший, он изобрел собственную модель государства, где править станут крестьяне. Идея увлекает многих, и поймать такого человека трудно — люди помогают ему скрываться от полиции. Лыков начинает поиски и быстро выясняет, что бывшие пленные ему симпатичны и он не хочет сажать их в тюрьму…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы