Читаем The Madman's Room полностью

After two hours, she had almost reached the part of the bookcase where she’d been told the pivoted door to the storage room was hidden and decided to take a break. She went over to the window to watch the snow falling and, despite the roaring fire in the grate, she shivered, overtaken by a feeling of unease. The room had always had that effect on her. She went back to the bookcase and decided to try the secret panel herself. After removing a dozen books from the area around the handle, none of which was on Brian’s list, she came across one which looked different from the rest. Bound in calfskin-covered boards, it was covered in dust and displayed the title Journal intime d’un petit libertin in gold letters. Amused, she opened it and frowned. It was no ordinary edition from a printing press, but a collection of handwritten pages of manuscript loosely tied with red ribbon. And the subject matter had nothing to do with the cover….

An uneasy suspicion formed in her mind as she turned to the last page and read, without astonishment, the name of the author: Harvey Thorne.

An icy shiver went down her spine. Deeply troubled, she closed her eyes, for several minutes. Then, her mind made up, she shook herself and unlaced the ribbons tying the pages together. One by one, she threw them into the fire.

And Brian came into the room.

* * *

Meanwhile, in London, at a later time that evening, Inspector Hurst had dropped by his friend’s flat and they were both enjoying an excellent cognac by the fireside, oblivious to the snow falling outside.

‘… and notably the Thorne case, which you solved in such a masterful manner, down to the slightest detail.’

‘The slightest detail? Certainly not, my friend.’

‘What do you mean?’ asked Hurst, his eyes popping out of his head.

‘Exactly what I said. The case is far from being solved.’

‘Are you joking?’

‘Far from it. Don’t misunderstand: the explanations Patrick Nolan and I gave were correct as far as they went. That’s not the problem.’

‘Then what the devil is?’

‘The best way I can describe it is as an accumulation of events, each of which can only be explained by coincidence. And, as you know, I don’t much care for coincidences. Take, for example, the warning Brian gave Harris when he decided to reopen the sealed room. I explained what persuaded Brian to do it but not why the incident itself actually happened. After all, two weeks after the prophecy Harris was indeed dead. And that’s not all. Think about it: once that cursed room was open there was a chain reaction of events, each of which we explained. But the facts remains they all occurred. The arguments between the Thornes increased, Sarah killed her husband accidentally and Francis was transformed into a veritable monster. According to all the witnesses, nothing could have predicted he would do such things. Even Nolan said he’d always been a decent sort of chap.’

‘But most murderers—.’

‘Maybe.’ Twist cut the inspector off. ‘But just think of all his machinations. They were more the work of a demented mind than a coldly calculating killer. I can think of dozens of ways of getting rid of someone, all far less risky than what he did.

‘And that’s not all. What about great-uncle Harvey’s predictions? Almost the entire family did actually perish by fire, exactly as he predicted. And Brian only avoided the same fate by a hair’s breadth. You can say the Hiltons weren’t direct descendants, but they were also burnt to death. No, truly, that string of coincidences is really troubling.

‘Then there’s the overall scheme of things. It’s a succession of mysteries, each weirder than the one before, culminating in the discovery of a more or less intact Harris Thorne in his own coffin. We explained each one in turn and the links which connected them. But each time, everything hung by a thread, starting with the part played by Patrick Nolan. If he hadn’t known Paula, she would never have married Francis. And if they hadn’t had their little adventure, and if it hadn’t taken the form it did — for Nolan, at least — he would never have done what he did. Above all, if he hadn’t decided on impulse to take the path through the woods, he would never have seen Francis and his wheelbarrow. As for Francis himself, I still can’t get over his subtle transformation into a particularly twisted criminal. Dr. Meadows played an important part as well, first by breaking off his engagement — which allowed Nolan to enter the scene — and secondly by creating, intentionally or not, a feeling of jealousy in Harris Thorne’s mind, a jealousy which was at the heart of his demise. On top of all that, there were Brian and his prophecies, which started everything.

‘And that’s just a rough summary. If we went into more detail, we’d be here all night.’

‘Fair enough, Twist, but what are you trying to prove?’

‘Nothing,’ sighed Twist, swirling his cognac in the glass. ‘Maybe I’m losing my grip.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Dr. Alan Twist

Похожие книги

Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Банда Кольки-куна
Банда Кольки-куна

1905 год, русско-японская война подходит к концу, а в России готовится революция. Японская разведка подготовила из пленных поляков своих агентов, и вернула их на родину вместе с другими военнопленными. Об этом стало известно Департаменту полиции. Лыкову вместе с жандармами поручено выявить и арестовать шпионов. В ходе дознания он узнает о группе бывших солдат, объединившихся для борьбы с царизмом. Их вождем является рядовой Николай Куницын, получивший в плену кличку Колька-кун. Харизматичная личность, бесстрашный, много повидавший, он изобрел собственную модель государства, где править станут крестьяне. Идея увлекает многих, и поймать такого человека трудно — люди помогают ему скрываться от полиции. Лыков начинает поиски и быстро выясняет, что бывшие пленные ему симпатичны и он не хочет сажать их в тюрьму…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы