Читаем The Mammoth Book of Modern Ghost Stories полностью

The dull murmur of their grandparents’ voices came from the dining-room below. What did they discuss, wondered Deborah. Did they make those sounds to reassure the children, or were their voices part of their unreal world? Presently the voices ceased, and then there was a scraping of chairs, and voices from a different quarter, the drawing-room now, and a faint smell of their grandfather’s cigarette.

Deborah called softly to her brother but he did not answer. She went through to his room, and he was asleep. He must have fallen asleep suddenly, in the midst of talking. She was relieved. Now she could be alone again, and not have to keep up the pretence of sharing conversation. Dusk was everywhere, the sky a deepening black. “When they’ve gone up to bed,” thought Deborah, “then I’ll be truly alone.” She knew what she was going to do. She waited there, by the open window, and the deepening sky lost the veil that covered it, the haze disintegrated, and the stars broke through. Where there had been nothing was life, dusty and bright, and the waiting earth gave off a scent of knowledge. Dew rose from the pores. The lawn was white.

Patch, the old dog, who slept at the end of Grandpapa’s bed on a plaid rug, came out on to the terrace and barked hoarsely. Deborah leant out and threw a piece of creeper on to him. He shook his back. Then he waddled slowly to the flower-tub above the steps and cocked his leg. It was his nightly routine. He barked once more, staring blindly at the hostile trees, and went back into the drawing-room. Soon afterwards, someone came to close the windows – Grandmama, thought Deborah, for the touch was light. “They are shutting out the best,” said the child to herself, “all the meaning, and all the point.” Patch, being an animal, should know better. He ought to be in a kennel where he could watch, but instead, grown fat and soft, he preferred the bumpiness of her grandfather’s bed. He had forgotten the secrets. So had they, the old people.

Deborah heard her grandparents come upstairs. First her grandmother, the quicker of the two, and then her grandfather, more laboured, saying a word or two to Patch as the little dog wheezed his way up. There was a general clicking of lights and shutting of doors. Then silence. How remote, the world of the grandparents, undressing with curtains closed. A pattern of life unchanged for so many years. What went on without would never be known. “He that has ears to hear, let him hear,” said Deborah, and she thought of the callousness of Jesus which no priest could explain. Let the dead bury their dead. All the people in the world, undressing now, or sleeping, not just in the village but in cities and capitals, they were shutting out the truth, they were burying their dead. They wasted silence.

The stable clock struck eleven. Deborah pulled on her clothes. Not the cotton frock of the day, but her old jeans that Grandmama disliked, rolled up above her knees. And a jersey. Sandshoes with a hole that did not matter. She was cunning enough to go down by the back stairs. Patch would bark if she tried the front stairs, close to the grandparents’ rooms. The back stairs led past Agnes’s room, which smelt of apples though she never ate fruit. Deborah could hear her snoring. She would not even wake on Judgement Day. And this led her to wonder on the truth of that fable too, for there might be so many millions by then who liked their graves – Grandpapa, for instance, fond of his routine, and irritated at the sudden riot of trumpets.

Deborah crept past the pantry and the servants’ hall – it was only a tiny sitting-room for Agnes, but long usage had given it the dignity of the name – and unlatched and unbolted the heavy back door. Then she stepped outside, on to the gravel, and took the long way round by the front of the house so as not to tread on the terrace, fronting the lawns and the garden.

The warm night claimed her. In a moment it was part of her. She walked on the grass, and her shoes were instantly soaked. She flung up her arms to the sky. Power ran to her fingertips. Excitement was communicated from the waiting tree, and the orchard, and the paddock; the intensity of their secret life caught at her and made her run. It was nothing like the excitement of ordinary looking forward, of birthday presents, of Christmas stockings, but the pull of a magnet – her grandfather had shown her once how it worked, little needles springing to the jaws – and now night and the sky above were a vast magnet, and the things that waited below were needles, caught up in the great demand.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы