Читаем The Mammoth Book of Modern Ghost Stories полностью

She went off into a muse about Marchbanks. She and he were such friends. They had been friends like that for almost two years. Never lovers. Never that at all. But friends.

And after all, she had been in love with him: in her head. This seemed now so funny to her: that she had been, in her head, so much in love with him. After all, life was too absurd.

Because now she saw herself and him as such a funny pair. He so funnily taking life terribly seriously, especially his own life. And she so ridiculously determined to save him from himself. Oh, how absurd! Determined to save him from himself, and wildly in love with him in the effort. The determination to save him from himself.

Absurd! Absurd! Absurd! Since she had seen the man laughing among the holly-bushes – such extraordinary, wonderful laughter – she had seen her own ridiculousness. Really, what fantastic silliness, saving a man from himself! Save anybody. What fantastic silliness! How much more amusing and lively to let a man go to perdition in his own way. Perdition was more amusing than salvation anyhow, and a much better place for most men to go to.

She had never been in love with any man, and only spuriously in love with Marchbanks. She saw it quite plainly now. After all, what nonsense it all was, this being-in-love business. Thank goodness she had never made the humiliating mistake.

No, the man among the holly-bushes had made her see it all so plainly: the ridiculousness of being in love, the infra dig. business of chasing a man or being chased by a man.

“Is love really so absurd and infra dig?” she said aloud to herself.

“Why, of course!” came a deep, laughing voice.

She started round, but nobody was to be seen.

“I expect it’s that man again!” she said to herself. “It really is remarkable, you know. I consider it’s a remarkable thing that I never really wanted a man, any man. And there I am over thirty. It is curious. Whether it’s something wrong with me, or right with me, I can’t say. I don’t know till I’ve proved it. But I believe, if that man kept on laughing something would happen to me.”

She smelt the curious smell of almond blossom in the room, and heard the distant laugh again.

“I do wonder why Marchbanks went with that woman last night – that Jewish-looking woman. Whatever could he want of her? – or she him? So strange, as if they both had made up their minds to something! How extraordinarily puzzling life is! So messy, it all seems.

“Why does nobody ever laugh in life like that man. He did seem so wonderful. So scornful! And so proud! And so real! With those laughing, scornful, amazing eyes, just laughing and disappearing again. I can’t imagine him chasing a Jewish-looking woman. Or chasing any woman, thank goodness. It’s all so messy. My policeman would be messy if one would let him: like a dog. I do dislike dogs, really I do. And men do seem so doggy!—”

But even while she mused, she began to laugh again to herself with a long, low chuckle. How wonderful of that man to come and laugh like that and make the sky crack and shrivel like an old skin! Wasn’t he wonderful! Wouldn’t it be wonderful if he just touched her. Even touched her. She felt, if he touched her, she herself would emerge new and tender out of an old, hard skin. She was gazing abstractedly out of the window.

“There he comes, just now,” she said abruptly. But she meant Marchbanks, not the laughing man.

There he came, his hands still shoved down in his overcoat pockets, his head still rather furtively ducked, in the bowler hat, and his legs still rather shambling. He came hurrying across the road, not looking up, deep in thought, no doubt. Thinking profoundly, with agonies of agitation, no doubt about his last night’s experience. It made her laugh.

She, watching from the window above, burst into a long laugh, and the canaries went off their heads again.

He was in the hall below. His resonant voice was calling, rather imperiously:

“James! Are you coming down?”

“No,” she called. “You come up.”

He came up two at a time, as if his feet were a bit savage with the stairs for obstructing him.

In the doorway he stood staring at her with a vacant, sardonic look, his grey eyes moving with a queer light. And she looked back at him with a curious, rather haughty carelessness.

“Don’t you want your breakfast?” she asked. It was his custom to come and take breakfast with her each morning.

“No,” he answered loudly. “I went to a tea-shop.”

“Don’t shout,” she said. “I can hear you quite well.”

He looked at her with mockery and a touch of malice.

“I believe you always could,” he said, still loudly.

“Well, anyway, I can now, so you needn’t shout,” she replied.

And again his grey eyes, with the queer, greyish phosphorescent gleam in them, lingered malignantly on her face.

“Don’t look at me,” she said calmly. “I know all about everything.”

He burst into a pouf of malicious laughter.

“Who taught you – the policeman?” he cried.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука