Читаем The Man Who Was Thursday полностью

“Comrades,” said the President, suddenly rising, “we have spun out this farce long enough. I have called you down here to tell you something so simple and shocking that even the waiters upstairs (long inured to our levities) might hear some new seriousness in my voice. Comrades, we were discussing plans and naming places. I propose, before saying anything else, that those plans and places should not be voted by this meeting, but should be left wholly in the control of some one reliable member. I suggest Comrade Saturday, Dr. Bull.”

They all stared at him; then they all started in their seats, for the next words, though not loud, had a living and sensational emphasis. Sunday struck the table.

“Not one word more about the plans and places must be said at this meeting. Not one tiny detail more about what we mean to do must be mentioned in this company.”

Sunday had spent his life in astonishing his followers; but it seemed as if he had never really astonished them until now. They all moved feverishly in their seats, except Syme. He sat stiff in his, with his hand in his pocket, and on the handle of his loaded revolver. When the attack on him came he would sell his life dear. He would find out at least if the President was mortal.

Sunday went on smoothly

“You will probably understand that there is only one possible motive for forbidding free speech at this festival of freedom. Strangers overhearing us matters nothing. They assume that we are joking. But what would matter, even unto death, is this, that there should be one actually among us who is not of us, who knows our grave purpose, but does not share it, who ”

The Secretary screamed out suddenly like a woman.

“It can’t be!” he cried, leaping. “There can’t ”

The President flapped his large flat hand on the table like the fin of some huge fish.

“Yes,” he said slowly, “there is a spy in this room. There is a traitor at this table. I will waste no more words. His name ”

Syme half rose from his seat, his finger firm on the trigger.

“His name is Gogol,” said the President. “He is that hairy humbug over there who pretends to be a Pole.”

Gogol sprang to his feet, a pistol in each hand. With the same flash three men sprang at his throat. Even the Professor made an effort to rise. But Syme saw little of the scene, for he was blinded with a beneficent darkness; he had sunk down into his seat shuddering, in a palsy of passionate relief.

CHAPTER VII

THE UNACCOUNTABLE CONDUCT OF PROFESSOR DE WORMS

“SIT down!” said Sunday in a voice that he used once or twice in his life, a voice that made men drop drawn swords.

The three who had risen fell away from Gogol, and that equivocal person himself resumed his seat.

“Well, my man,” said the President briskly, addressing him as one addresses a total stranger, “will you oblige me by putting your hand in your upper waistcoat pocket and showing me what you have there?”

The alleged Pole was a little pale under his tangle of dark hair, but he put two fingers into the pocket with apparent coolness and pulled out a blue strip of card. When Syme saw it lying on the table, he woke up again to the world outside him. For although the card lay at the other extreme of the table, and he could read nothing of the inscription on it, it bore a startling resemblance to the blue card in his own pocket, the card which had been given to him when he joined the anti-anarchist constabulary.

“Pathetic Slav,” said the President, “tragic child of Poland, are you prepared in the presence of that card to deny that you are in this company shall we say de trop?”

“Right oh!” said the late Gogol. It made everyone jump to hear a clear, commercial and somewhat cockney voice coming out of that forest of foreign hair. It was irrational, as if a Chinaman had suddenly spoken with a Scotch accent.

“I gather that you fully understand your position,” said Sunday.

“You bet,” answered the Pole. “I see it’s a fair cop. All I say is, I don’t believe any Pole could have imitated my accent like I did his.”

“I concede the point,” said Sunday. “I believe your own accent to be inimitable, though I shall practise it in my bath. Do you mind leaving your beard with your card?”

“Not a bit,” answered Gogol; and with one finger he ripped off the whole of his shaggy head-covering, emerging with thin red hair and a pale, pert face. “It was hot,” he added.

“I will do you the justice to say,” said Sunday, not without a sort of brutal admiration, “that you seem to have kept pretty cool under it. Now listen to me. I like you. The consequence is that it would annoy me for just about two and a half minutes if I heard that you had died in torments. Well, if you ever tell the police or any human soul about us, I shall have that two and a half minutes of discomfort. On your discomfort I will not dwell. Good day. Mind the step.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги