Читаем The Man Who Was Thursday полностью

“Let us have some drinks,” said Dr. Bull, after a silence.

Throughout their whole journey by boat and train they were highly convivial, but they instinctively kept together. Dr. Bull, who had always been the optimist of the party, endeavoured to persuade the other four that the whole company could take the same hansom cab from Victoria; but this was over-ruled, and they went in a four-wheeler, with Dr. Bull on the box, singing. They finished their journey at an hotel in Piccadilly Circus, so as to be close to the early breakfast next morning in Leicester Square. Yet even then the adventures of the day were not entirely over. Dr. Bull, discontented with the general proposal to go to bed, had strolled out of the hotel at about eleven to see and taste some of the beauties of London. Twenty minutes afterwards, however, he came back and made quite a clamour in the hall. Syme, who tried at first to soothe him, was forced at last to listen to his communication with quite new attention.

“I tell you I’ve seen him!” said Dr. Bull, with thick emphasis.

“Whom?” asked Syme quickly. “Not the President?”

“Not so bad as that,” said Dr. Bull, with unnecessary laughter, “not so bad as that. I’ve got him here.”

“Got whom here?” asked Syme impatiently.

“Hairy man,” said the other lucidly, “man that used to be hairy man Gogol. Here he is,” and he pulled forward by a reluctant elbow the identical young man who five days before had marched out of the Council with thin red hair and a pale face, the first of all the sham anarchists who had been exposed.

“Why do you worry with me?” he cried. “You have expelled me as a spy.”

“We are all spies!” whispered Syme.

“We’re all spies!” shouted Dr. Bull. “Come and have a drink.”

Next morning the battalion of the reunited six marched stolidly towards the hotel in Leicester Square.

“This is more cheerful,” said Dr. Bull; “we are six men going to ask one man what he means.”

“I think it is a bit queerer than that,” said Syme. “I think it is six men going to ask one man what they mean.”

They turned in silence into the Square, and though the hotel was in the opposite corner, they saw at once the little balcony and a figure that looked too big for it. He was sitting alone with bent head, poring over a newspaper. But all his councillors, who had come to vote him down, crossed that Square as if they were watched out of heaven by a hundred eyes.

They had disputed much upon their policy, about whether they should leave the unmasked Gogol without and begin diplomatically, or whether they should bring him in and blow up the gunpowder at once. The influence of Syme and Bull prevailed for the latter course, though the Secretary to the last asked them why they attacked Sunday so rashly.

“My reason is quite simple,” said Syme. “I attack him rashly because I am afraid of him.”

They followed Syme up the dark stair in silence, and they all came out simultaneously into the broad sunlight of the morning and the broad sunlight of Sunday’s smile.

“Delightful!” he said. “So pleased to see you all. What an exquisite day it is. Is the Czar dead?”

The Secretary, who happened to be foremost, drew himself together for a dignified outburst.

“No, sir,” he said sternly “there has been no massacre. I bring you news of no such disgusting spectacles.”

“Disgusting spectacles?” repeated the President, with a bright, inquiring smile. “You mean Dr. Bull’s spectacles?”

The Secretary choked for a moment, and the President went on with a sort of smooth appeal

“Of course, we all have our opinions and even our eyes, but really to call them disgusting before the man himself ”

Dr. Bull tore off his spectacles and broke them on the table.

“My spectacles are blackguardly,” he said, “but I’m not. Look at my face.”

“I dare say it’s the sort of face that grows on one,” said the President, “in fact, it grows on you; and who am I to quarrel with the wild fruits upon the Tree of Life? I dare say it will grow on me some day.”

“We have no time for tomfoolery,” said the Secretary, breaking in savagely. “We have come to know what all this means. Who are you? What are you? Why did you get us all here? Do you know who and what we are? Are you a half-witted man playing the conspirator, or are you a clever man playing the fool? Answer me, I tell you.”

“Candidates,” murmured Sunday, “are only required to answer eight out of the seventeen questions on the paper. As far as I can make out, you want me to tell you what I am, and what you are, and what this table is, and what this Council is, and what this world is for all I know. Well, I will go so far as to rend the veil of one mystery. If you want to know what you are, you are a set of highly well-intentioned young jackasses.”

“And you,” said Syme, leaning forward, “what are you?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги