Читаем The marriage stone полностью

Это должен быть Джеймс, здесь, рядом с ними, подумал Сириус. Джеймс повел бы их, и Ремус и Сириус последовали бы за ним. Но теперь самое важное место в жизни Гарри занял Северус Снейп, и Сириус не мог перестать думать о том, что снова подвел своего друга детства.

- Лучшего спутника в этом деле, чем Северус, мы не найдем, - неожиданно сказал Ремус. Сириус остановился и посмотрел на друга. Янтарные глаза оборотня горели странным огнем. Сириус боялся этого взгляда. Казалось, в такие минуты Ремус может читать мысли. - Северус не остановится ни перед чем, лишь бы мальчик был в безопасности.

- И, ты думаешь, Джеймс не сделал бы то же самое? - потребовал ответа Сириус. Он все еще не мог понять, почему Ремус так легко принял Снейпа. Блэк всегда видел в зельеваре лишь хитрого слизеринца, слугу Темного Лорда, и не был готов так быстро изменить своё мнение. Сириусу было сложно переступить через столь привычный в своей ненавистности образ врага и увидеть другого, настоящего Северуса Снейпа.

- В некоторых делах нужна жестокость, - сказал ему Ремус. - А Джеймс всегда был слишком мягким. - Сириус вздрогнул. Он начинал беспокоиться, когда Ремус произносил такие слова. Он был самым добрым, самым мягким из всех людей, которых Блэк когда-либо знал. И Сириуса всегда это пугало, когда Ремус говорил что-то, что напоминало ему о том, что оборотень знает тьму слишком хорошо.

Они встретили Диану Снейп, которая стояла в коридоре, рядом с портретом Салазара Слизерина и большой змеи. Поняв, какую пользу они могут извлечь из записей, которые Гарри перевел на Рождество, Сириус изменил свои взгляды относительно Владыки Слизерина - в них стало гораздо меньше критики.

Проигнорировав женщину, Сириус постучал по портрету. Мгновение спустя тот открылся, и Северус Снейп впустил их в свои покои. Быстрый взгляд на него убедил Сириуса в том, что Снейп готов к путешествию. Он тоже надел одежду, обшитую чешуей дракона. Поверх нее он накинул плащ из кожи черных виверн, который, Сириус знал, отразит удар почти любого клинка - такую манеру одежды любили многие слизеринцы, когда он учился в школе.

К его удивлению, Снейп посмотрел на сестру.

- Ты знаешь Уинтерленд? - потребовал он ответа.

Но она покачала головой.

- Нет, никогда там не была. Элрик всегда говорил, что там слишком опасно. Я жила в Англии все это время.

Северуса, казалось, сбили с толку эти слова.

- Элрик не живет с тобой?

Женщина пожала плечами, и ее темные глаза заблестели от слез.

- Только одну неделю каждого месяца, - призналась она. Казалось странным, что Снейп не знает такого о своей сестре, но, опять же, Сириус слышал, что у того не слишком теплые отношения с семьей.

- Да что это за брак-то такой?!

Диана бросила быстрый взгляд на Сириуса и Ремуса и пожала плечами.

- Я люблю его, Северус, - просто сказала она. - Так что беру то, что могу получить. - Женщина вздохнула и откинула темные волосы с бледного лица. - И, по правде сказать, мне нравится моя жизнь в Высоком Холме. Я могу учиться, читать книги.

- И как давно ты знала об этом плане, что они собираются захватить Гарри? - потребовал ответа Северус.

Она грустно улыбнулась.

- Я узнала об этом прямо перед его отъездом. Они рассказали мне, чтобы кто-то мог позаботиться об остальных детях, не дать им замерзнуть.

К удивлению Сириуса, Снейп усмехнулся, и повернулся в сторону двух мужчин.

- За мной, - быстро сказал он. Мастер зелий шагнул в библиотеку и махнул палочкой в сторону одного из больших книжных шкафов в дальнем углу.

В тот же миг шкаф отъехал в сторону, и перед ними возникла стена с оружием: мечи, луки, арбалеты, топоры. Потрясающая коллекция, в ней были представлены образцы оружия всех периодов истории. У семьи Блэков в их старом доме была такая же.

Северус тотчас же снял со стены длинный узкий клинок, испещренный рунами друидов. Он проверил острие и махнул рукой Сириусу и Ремусу.

- Берите все, что вам нужно, - сказал им Снейп.

Сириус не колебался. Он быстро взял длинный клинок в английском стиле и крутанул в руке, проверяя вес и рукоять. Он и его брат Регулус чаще всего тренировались именно с такими клинками. Так что с таким оружием ему было наиболее комфортно.

- Возьми этот, Люпин, - предложил Северус. Сириус обернулся и увидел, что Ремус все еще стоит на том же месте, у двери библиотеки. Он знал, его друг никогда не учился фехтовать, его семья была слишком бедной, чтобы позволить себе такое. И его темперамент не подходил для дуэлей.

- Я никогда не учился владеть клинком, Северус, - сказал Ремус, покачав головой.

Северус выругался вполголоса, шагнул назад, к стене, и схватил массивную железную булаву. Судя по тому, с каким трудом Снейп ее поднял, обеими руками, слегка поморщившись, Сириус решил, что она очень тяжелая - огромная рукоять и большой, утыканный остриями шар на конце. Северус протянул ее Ремусу.

- Для этого опыт не нужен. Просто замахивайся и ударяй ею все, что движется.

- Эта вещь размажет голову любому, кого я ударю, - сказал ему Ремус.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже