Читаем The marriage stone полностью

- Подумай сама, - ответил Гарри. - Ты действительно хочешь жить в мире, где люди всегда получают только то, что заслужили? Если это так, значит мои родители заслужили свою смерть, Седрик - тоже. А все те люди на квиддичном поле заслужили быть съеденными демоном.

Гермиона побледнела при этих словах.

- Гарри, это не одно и то же, - ответила она.

- Это - то же самое, - твердо повторил он и зажмурился, когда его голову снова пронзила вспышка боли. - С людьми происходят плохие вещи, которых они не заслужили. Поэтому нужно делать что-то хорошее. И если от меня зависит решение, кто чего достоин, то я хочу одаривать только добром и надеяться, что это изменит людей в лучшую сторону, чтобы они действительно стали достойны того, что получили.

На лице Гермионы читалось явное расстройство и недоверие.

- Ты надеешься? - мягко спросила она. - Надеешься, что Люциус Малфой изменится? Ты в это действительно веришь, Гарри?

- Я должен надеяться только на то, в чем уверен? - спросил он. - Если бы я жил по этому принципу, то уже давно разочаровался бы в этом мире.

- Гарри, всех спасти нельзя, - заявила Гермиона. - Это невозможно.

- Но можно попробовать, - уверенно произнес парень, и ему показалось, что издалека доносится хлопанье крыльев. - Я должен попробовать, - новая вспышка головной боли пронзила его лоб, заставив вздрогнуть и коснуться шрама.

- Гарри? - обеспокоенно произнесла Гермиона, и он ощутил прикосновение руки Рона.

- Гарри, все в порядке, приятель? - спросил он.

- Да, - кивнул Поттер. - Просто голова болит, - снова вернулись вОроны и стали что-то настойчиво шептать ему. Он попытался отрешиться от шума сотен голосов в Зале, чтобы расслышать, что ему говорят птицы.

- Гарри? - в голосе Рона явно слышалось волнение. - Может быть позвать профессора Снейпа или Сириуса?

- Нет, я... - начал тот, качнув головой, как вдруг волна Силы пронеслась сквозь него, и он, судорожно ловя ртом воздух и корчась, из последних сил попытался успеть закрыть свой разум, более ему не принадлежавший. Одновременно он сидел за столом в Большом Зале и находился в некой темной подземной пещере, на холодных каменных плитах пола которой был выгравирован пламенеющий символ. Глядя на этот знак всего секунду, Гарри успел понять, что это - метка, которую Старший Демон запечатлел в разных местах мира, а поверх нее виднелся уже знакомый знак Мрака.

Он ощутил, как разум Вольдеморта захватил его сознание, почувствовал его гнев и безумие, его растущее удовлетворение от того, что скоро все будет кончено. На земле наставала эра его господства - неоспоримого и вечного. Все его враги были уже мертвы - только они пока не знали об этом.

- Прощай, Гарри Поттер, - рассмеялся Вольдеморт. - Время пришло.

В то же мгновение парень обнаружил, что стоит посреди Большого зала. И хотя душу терзали смятение и ужас, рассудок был совершенно ясен.

- И это все? Вот в чем секрет! - потрясенно воскликнул он, смутно осознавая, что Рон и Гермиона кинулись к нему и пытаются успокоить. Гарри чувствовал, как кровь капает из его глаз, а шрам будто взорвался от боли. Над его головой кружили вОроны, каркали и велели сосредоточиться, повторяя, что время пришло.

Настало время, чтобы умереть. Это было настолько просто, такая простая тайна - но ужас от её осознания сломал его.

Юный волшебник оглянулся, отчаянно ища поддержки - видя это, преподаватели встревоженно поднялись со своих мест. Его взгляд остановился на Дамблдоре. - «Господи, ну помогите же мне!» - словно умолял он.

Старик уже выхватил свою палочку и встал, собираясь подойти к Гарри. Сириус пинком отбросил кресло и бросился к крестнику прямо через стол, а Северус согнулся, задыхаясь от боли, схватившись за предплечье, где под одеждой скрывалась Темная метка. За слизеринским столом два студента седьмого курса, мучительно захрипев, также вцепились в свои руки, поскольку их рабские клейма тоже ожили.

А потом все они стали падать, один за другим, словно марионетки, которым внезапно обрезали нити.

Рядом с ним Рон и Гермиона, хватая его за руки и задыхаясь, упали, как подкошенные. Ремус, пытавшийся удержать Северуса, не устоял сам. Сириус, перепрыгнувший через стол и промчавшийся уже половину зала, споткнулся и упал возле скамьи Рэйвенкло, увлекая за собой студентов-четверокурсников, которые уже уронили головы на стол, как и остальные их соученики. От падения тела Хагрида затрясся пол. Хаффлпафцы повалились с грохотом, почти одновременно, и замерли. С безнадежным звоном выскальзывали ножи из рук отключившихся слизеринцев. Гриффиндорцы падали, словно игрушечные солдатики на ветру.

Он услышал стук деревянной палочки Дамблдора, которая выпала из ослабевших пальцев хозяина. Старый волшебник удивленно уставился на Гарри, а затем упал без сознания, превратившись в бесформенную груду фиолетовых одежд и снежно-белых волос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже