Читаем The Miles club. Тристан Майлз полностью

Я изо всех сил напрягаю внутренние мышцы, и он закатывает глаза от удовольствия. Его пальцы двигаются еще резче, и я вскрикиваю, переживая сокрушительный оргазм. Содрогаюсь, и конвульсии подкидывают меня над кроватью.

Его лицо искажается от напряжения, и он не перестает работать рукой все время, пока мое тело обнимает его пальцы судорожной дрожью.

А потом поспешно забирается на меня.

– Презерватив, – едва выговариваю я в оргастическом тумане.

– Проклятье! – Тристан вскакивает, хватает брюки, шарит по карманам в поисках бумажника и меняется в лице: – Черт! У меня только один. Как это вышло, что у меня только один?! – Он вскрывает упаковку и поспешно раскатывает резинку по стволу члена.

Я удивленно приподнимаю голову:

– И какой же тогда из тебя бабник?

– По всей видимости, неподготовленный!

Он снова нависает надо мной, заставляет обнять ногами его бедра и одним резким движением входит на всю длину. Его веки трепещут.

– Гребаный ад, Андерсо-он, – выстанывает он, медленно выскальзывая наружу.

Я растерянно улыбаюсь ему.

– Счастлив сообщить… это идеальный образец влагалища, – выдыхает он сквозь сжатые зубы. – Никаких дефектов и комплексов.

Я покатываюсь со смеху:

– Заткнись, дурачина, и трахай уже!

Он расставляет колени, вновь ныряя в мою глубину, и мы находим общий ритм. Он делает какое-то круговое движение бедрами и членом, и от него у меня сносит крышу. Я начинаю яростно подмахивать.

Его глаза непроизвольно закатываются.

– Ну и рожа у тебя во время секса! – поддеваю его я.

Он хохочет и прикрикивает на меня:

– Я же сказал – никаких разговоров!

Мы оба смеемся, а потом он вдруг становится серьезным и наблюдает за мной, глубоко вонзаясь в мое тело. И это – так пронзительно и реально…

– Тебе нужно кончить. Тебе нужно кончить, – бормочет он. – Я не могу остановиться. Тебе нужно кончить! – повторяет он как заклинание. – Андерсон! – Его лицо искажается, словно от боли.

– Нет, – огрызаюсь я. – Я не готова.

Эти прекрасные глубокие толчки уносят меня… так хорошо.

– О… вот же блядство!

Я ощущаю внутри красноречивое подергивание члена, и Тристан издает низкий, громкий стон, а потом лихорадочно и неистово вбивается в меня, стремясь излиться до последней капли.

Боже, я хочу заниматься этим всю ночь!

– Тристан, – шепчу я. – Ну ты чего… так быстро?

Да, я дразнюсь. Если честно, мне нравится, что он не смог сдержаться. Мне нравится, что он завелся настолько, что не удержал контроль. Для меня оргазм – не главное. Главное – контакт, которого мне так не хватало. Но я ни за что не раскрою ему свой маленький секрет.

– Я не виноват, – возмущенно бубнит он. – А вот не надо быть такой приятной на ощупь! Со мной такого никогда не бывает.

– Всего одна резинка, – с деланым разочарованием шепчу я. – Ты серьезно?

– У меня есть и другой способ оттрахать тебя, который не приведет к беременности, – он порочно улыбается, глядя на меня сверху.

Я хихикаю в ответ. О, с ним действительно не соскучишься.

– Забудьте об этом, мистер Майлз. У вас была только одна попытка.


Поворачиваюсь на бок. Чувствую голой кожей бедра чью-то руку… и ничего не понимаю.

Глаза распахиваются. Тристан Майлз в моей постели!

У нас был секс.

У меня был секс с Тристаном гребаным Майлзом.

Вот дерьмо… Ну ты и дура!

Трясу его за плечо.

– Тристан, – шепчу. Трясу снова: – Тристан, проснись.

– А? – он морщит лоб и приподнимается, опершись на локоть. – Что случилось?

– Тебе нужно уйти, – шепчу я. Почему шепчу – непонятно, нас ведь никто не слышит.

– Как? – он растерянно оглядывается. – Почему?

– Потому что уже пять утра и скоро все встанут, а я не хочу, чтобы кто-то увидел, как ты выходишь из моего номера!

Он хмуро смотрит на меня:

– Да почему?!

– Потому что тогда я буду той фанаткой, которая переспала со своим лектором на конференции.

Он падает обратно в подушки и зажимает пальцами переносицу.

– Ты и есть та фанатка, которая переспала с лектором на конференции.

– Не смешно, – шепотом возмущаюсь я. – Убирайся. Живо!

– Ты ранишь мои чувства, Андерсон, – ерничает он, выбираясь из постели. – Гонишь меня из койки ни свет ни заря. Неслыханное жестокосердие!

– Заткнись! – раздраженно шиплю я. – Иди, – указываю на дверь. – Убирайся.

Он принимается натягивать брюки и ехидно замечает:

– Как тебе не стыдно! Попользовалась моим телом и выгоняешь!

Я плюхаюсь обратно в постель.

– Ты такой дурак!

Он наклоняется над кроватью и улыбается мне:

– А ты горячая штучка. – Он целует меня. – Спокойной ночи, Андерсон.

Улыбаюсь ему в ответ:

– Уже утро.

Он выпрямляется, накидывает пиджак и поворачивается к двери.

– Мистер Майлз!

Оборачивается.

– Кажется, это вы первым стонали мое имя, – сладким голосочком говорю я.

Он фыркает:

– Это вопрос спорный.

Дверь со щелчком закрывается за ним, и я лежу, глядя в потолок, с глупейшей улыбкой на лице.

Это было… на удивление здорово.

Глава 6

Просыпаюсь, как от толчка, и вижу, что в номере как-то слишком светло – ранним утром так не бывает.

Что такое?

Нашариваю на тумбочке телефон. Без четверти девять!

Этим утром мы должны были начать ровно в восемь. Испуганно таращу глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги