Читаем The Mirror and the Light полностью

My first thought was right, he says: I should not go to Mary, or not yet. Let it run … see what Rafe and Call-Me bring back. He thinks, the cardinal would have known how best to manage this. Wolsey always said, work out what people want, and you might be able to offer it; it is not always what you think, and may be cheap to supply. It didn’t work with Thomas More. He was a drowning man who struck away the hands stretched to save him. Offer after offer was made, and More took none. The age of persuasion has ended, as far as Henry is concerned; it ended the day More dripped to the scaffold, to drown in blood and rainwater. Now we live in an age of coercion, where the king’s will is an instrument reshaped each morning, as if by a master-forger: sharp-pointed, biting, it spirals deep into our crooked age. You will see Henry, profound in deception, take an ambassador’s arm and charm him. Lying gives him a deep and subtle pleasure, so deep and subtle he does not know he is lying; he thinks he is the most truthful of princes. Henry says that he, Cromwell, is too humble a man to deal with foreign grandees, so he stands against the wall and keeps his eyes on Henry’s face. Afterwards he will have his own hurried conversation with the ambassador: Cremuel, am I to believe him this time? And he will say earnestly, You should, ambassador, you must. Do you think I am new-hatched? He tells me this now, but what will he say next week? Trust me, ambassador, I swear I will keep him to his word. Yes, but by what do you swear, now you have thrown out the holy relics?

Then he puts his hand on his heart. By my faith, he says. ‘Ah, Master Secretary,’ the ambassador will say, ‘your hand is on your heart too often. And your faith I think is a very light matter and changeable from day to day.’

And then the ambassador will glance over his shoulder, and edge towards him. ‘Meet me, Cremuel. Let us dine.’

Then the dice is shaken in the bone cup – and never mind who is humble. He will deal and deal again and, brimming to confide, the ambassador will unfold his grievances. My master, my master the Emperor, my master the king … he is very like your master in some ways … and I should hazard, my dear Cremuel, that day by day your anxieties are not unlike mine. The envoy will then proffer little bluffs and double-bluffs, looking keenly to see how they are taken; and when Cremuel nods and says, ‘I see,’ then they are gaining firmer ground; with the lift of an eyebrow, the flicker of a smile, they proceed, negotiating the necessary falsities with the ease of men skipping over puddles. His new friend will understand that princes are not as other men. They have to hide from themselves, or they would be dazzled by their own light. Once you know this, you can begin to erect those face-saving barriers, screens behind which adjustments can take place, corners for withdrawal, open spaces in which to turn and reverse. There is a smooth pleasure in the process, a gratifying expertise, but there is a price too: a bilious aftertaste, a jaundiced fatigue. Jean de Dinteville had said to him once, have you ever considered, Cremuel, why do we lie and lie? And when we make our deathbed confession, will force of habit carry us to Hell?

But that again was a ploy; just something the Frenchman was trying out on him. In Henry’s own council chamber, with or without the king’s presence, there is a conspiracy of gestures, of sighs, a counter-point to what can be spoken aloud; but when a messenger from the privy chamber comes in to say, ‘His Majesty is delayed,’ there is a shuffle and covert relief. The councillors may speculate as to why: gone riding, perhaps, or bowels recalcitrant, or just feeling lazy – or tired, who knows, of the sight of our faces? Someone will say, ‘Master Secretary, will you?’ And led by him through the agenda, they will begin their round of scrapping and cavilling, but with a furtive camaraderie they would not like Henry to witness, for he prefers his councillors divided. If councillors frown at the foe, the king can smile – ever-gracious prince. If they bully, he can reward. If they insist, he lulls, he coaxes, charms. It is his councillors, as mean a crew as ever walked, who carry his sins for him: who agree to be worse people, so Henry can be better.

Перейти на страницу:

Похожие книги