Название этой книги происходит от термина, который газеты часто использовали для описания Джейкоба Шиффа и его коллег-финансистов - например, "Денежный король на свидетельском месте", когда Шифф давал показания в нью-йоркском законодательном собрании по вопросу страхования жизни, или "Джейкоб Шифф - новый денежный король", как гласил заголовок одной восторженной статьи в 1903 году. Этот ярлык применялся не только к еврейским финансистам, но и к таким христианским магнатам, как Дж. П. Морган, Джон Д. Рокфеллер и Эдвард Х. Гарриман. Это название отражало титаническое влияние относительно небольшой группы инвестиционных банкиров, промышленных титанов и железнодорожных баронов, чья власть на какое-то время сравнялась, а в некоторых случаях и превзошла власть правительства США, особенно когда дело касалось все еще нерегулируемой сферы финансов. Прозвище "денежный король" в одних случаях было выражением благоговения, кристаллизуя новую американскую одержимость корпоративными гигантами. В других случаях это был термин насмешки - обвинение в неумеренном, неизбираемом влиянии.
Богатство и власть, а также бесчисленные способы, с помощью которых эти немецко-еврейские династии оставили свой след в современном мире, - вот темы, проходящие через всю эту книгу, которую я поначалу не решался написать. Как и многие евреи, я чувствителен к антисемитским нападкам, которые веками мучили наш народ, к тем, которые утверждают, что наши основные черты - жадность и скупость, что мы контролируем средства массовой информации и банковскую систему, что мы являемся участниками глобального заговора с целью порабощения планеты.
Внезапный и заметный всплеск антисемитизма в эпоху Трампа, когда я начинал этот проект, встревожил меня. Не рискует ли исследование эпохального наследия Шиффа и его коллег по "денежным королям" ненароком вооружить фанатиков пищей для своих теорий заговора о еврейских банкирах? Я заметил, что именно эти злонамеренные деятели, похоже, больше всего стараются сохранить память о Шиффе, причем по совершенно неправильным причинам, в интернет-рассуждениях, наполненных искажениями и ложью. Но Шифф и его немецко-еврейские современники - люди, которым было уделено гораздо меньше исторического внимания, учитывая их влияние, - заслуживают того, чтобы их знали, понимали, а в некоторых случаях и прославляли. Их истории многое проясняют в прошлом и настоящем, в том числе истоки современного антисемитизма (и силы, стоящие за ним) и мошенническую мифологию, в которой эти немецко-еврейские банкиры занимают видное место, и которая использовалась для оправдания массовых убийств. Возможно, - заключил я, - нет лучшего способа противостоять лжи, чем рассказать их истории в полном объеме.
-
Учитывая неблагоприятное начало патриархов самых известных немецко-еврейских банковских семей Нью-Йорка, трудно было представить, что они когда-нибудь станут достаточно известными, чтобы стать частью теорий заговора. Большинство из них иммигрировали в Соединенные Штаты в подростковом возрасте или в начале двадцатых годов, будучи частью наплыва немецких евреев, искавших убежища от угнетающих условий и дискриминационных законов у себя на родине. Они прибыли после многонедельных путешествий в убогих условиях плавания, имея за плечами лишь свои амбиции. Как и многие другие еврейские иммигранты, стремившиеся закрепиться в Америке, они нашли работу в качестве странствующих разносчиков и торговцев - профессий, распространенных на родине, в Германии, где евреям было запрещено заниматься большинством других профессий. Покинув Нью-Йорк, они отправились в американскую глубинку - мужчины едва ли старше мальчиков. Вскоре их пути вновь привели их на Манхэттен, но уже не в качестве простых людей, а в качестве начинающих мастеров финансового дела.
Действительно, некоторые из величайших финансовых институтов мира, компании, ставшие доминирующими на Уолл-стрит и способствовавшие промышленным преобразованиям в Америке, родились из шатких деревянных тележек и пузатых холщовых рюкзаков.
ЧАСТЬ
I
.
ORIGINS
Глава 1
Если Джозеф Селигман казался персонажем, сошедшим со страниц романа Горацио Алджера, то этому было вполне объяснимое объяснение. В течение восьми лет, с конца 1860-х по конец 70-х годов, знаменитый писатель жил с семьей Селигманов в их доме на Мюррей-Хилл, где он обучал пятерых сыновей банкира и проводил много вечеров в просторной библиотеке Джозефа, беседуя с ним о литературе, философии, религии и последних научных открытиях. На протяжении многих лет Алджер впитывал удивительную историю Селигмана.
"Горацио Алджер нашел в Джозефе Селигмане свой прототип бедного мальчика, который благодаря мужеству и упорному труду достигает богатства и славы", - вспоминал один из внуков Джозефа. "Рваный Том" и все остальные чудесные герои, которые следуют формуле книг Алджера... это всего лишь другие версии работодателя Алджера".