Читаем The Moonstone полностью

In justification of the highly unprofessional sacrifice to mere curiosity which I thus made, permit me to remind anybody who may read these lines, that no living person (in England, at any rate) can claim to have had such an intimate connexion with the romance of the Indian Diamond as mine has been. I was trusted with the secret of Colonel Herncastle's plan for escaping assassination. I received the Colonel's letters, periodically reporting himself a living man. I drew his Will, leaving the Moonstone to Miss Verinder. I persuaded his executor to act, on the chance that the jewel might prove to be a valuable acquisition to the family. And, lastly, I combated Mr. Franklin Blake's scruples, and induced him to be the means of transporting the Diamond to Lady Verinder's house. If anyone can claim a prescriptive right of interest in the Moonstone, and in everything connected with it, I think it is hardly to be denied that I am the man.

The moment my mysterious client was shown in, I felt an inner conviction that I was in the presence of one of the three Indians—probably of the chief. He was carefully dressed in European costume. But his swarthy complexion, his long lithe figure, and his grave and graceful politeness of manner were enough to betray his Oriental origin to any intelligent eyes that looked at him.

I pointed to a chair, and begged to be informed of the nature of his business with me.

After first apologising—in an excellent selection of English words—for the liberty which he had taken in disturbing me, the Indian produced a small parcel the outer covering of which was of cloth of gold. Removing this and a second wrapping of some silken fabric, he placed a little box, or casket, on my table, most beautifully and richly inlaid in jewels, on an ebony ground.

"I have come, sir," he said, "to ask you to lend me some money. And I leave this as an assurance to you that my debt will be paid back."

I pointed to his card. "And you apply to me," I rejoined, "at Mr. Luker's recommendation?"

The Indian bowed.

"May I ask how it is that Mr. Luker himself did not advance the money that you require?"

"Mr. Luker informed me, sir, that he had no money to lend."

"And so he recommended you to come to me?"

The Indian, in his turn, pointed to the card. "It is written there," he said.

Briefly answered, and thoroughly to the purpose! If the Moonstone had been in my possession, this Oriental gentleman would have murdered me, I am well aware, without a moment's hesitation. At the same time, and barring that slight drawback, I am bound to testify that he was the perfect model of a client. He might not have respected my life. But he did what none of my own countrymen had ever done, in all my experience of them—he respected my time.

"I am sorry," I said, "that you should have had the trouble of coming to me. Mr. Luker is quite mistaken in sending you here. I am trusted, like other men in my profession, with money to lend. But I never lend it to strangers, and I never lend it on such a security as you have produced."

Far from attempting, as other people would have done, to induce me to relax my own rules, the Indian only made me another bow, and wrapped up his box in its two coverings without a word of protest. He rose—this admirable assassin rose to go, the moment I had answered him!

"Will your condescension towards a stranger, excuse my asking one question," he said, "before I take my leave?"

I bowed on my side. Only one question at parting! The average in my experience was fifty.

"Supposing, sir, it had been possible (and customary) for you to lend me the money," he said, "in what space of time would it have been possible (and customary) for me to pay it back?"

"According to the usual course pursued in this country," I answered, "you would have been entitled to pay the money back (if you liked) in one year's time from the date at which it was first advanced to you."

The Indian made me a last bow, the lowest of all—and suddenly and softly walked out of the room.

It was done in a moment, in a noiseless, supple, cat-like way, which a little startled me, I own. As soon as I was composed enough to think, I arrived at one distinct conclusion in reference to the otherwise incomprehensible visitor who had favoured me with a call.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза