Читаем The Moonstone полностью

The message from my lady informed me, that the magistrate at Frizinghall had written to remind her about the three Indians. Early in the coming week, the rogues must needs be released, and left free to follow their own devices. If we had any more questions to ask them, there was no time to lose. Having forgotten to mention this, when she had last seen Sergeant Cuff, my mistress now desired me to supply the omission. The Indians had gone clean out of my head (as they have, no doubt, gone clean out of yours). I didn't see much use in stirring that subject again. However, I obeyed my orders on the spot, as a matter of course.

I found Sergeant Cuff and the gardener, with a bottle of Scotch whisky between them, head over ears in an argument on the growing of roses. The Sergeant was so deeply interested that he held up his hand, and signed to me not to interrupt the discussion, when I came in. As far as I could understand it, the question between them was, whether the white moss rose did, or did not, require to be budded on the dog-rose to make it grow well. Mr. Begbie said, Yes; and Sergeant Cuff said, No. They appealed to me, as hotly as a couple of boys. Knowing nothing whatever about the growing of roses, I steered a middle course—just as her Majesty's judges do, when the scales of justice bother them by hanging even to a hair. "Gentlemen," I remarked, "there is much to be said on both sides." In the temporary lull produced by that impartial sentence, I laid my lady's written message on the table, under the eyes of Sergeant Cuff.

I had got by this time, as nearly as might be, to hate the Sergeant. But truth compels me to acknowledge that, in respect of readiness of mind, he was a wonderful man.

In half a minute after he had read the message, he had looked back into his memory for Superintendent Seegrave's report; had picked out that part of it in which the Indians were concerned; and was ready with his answer. A certain great traveller, who understood the Indians and their language, had figured in Mr. Seegrave's report, hadn't he? Very well. Did I know the gentleman's name and address? Very well again. Would I write them on the back of my lady's message? Much obliged to me. Sergeant Cuff would look that gentleman up, when he went to Frizinghall in the morning.

"Do you expect anything to come of it?" I asked. "Superintendent Seegrave found the Indians as innocent as the babe unborn."

"Superintendent Seegrave has been proved wrong, up to this time, in all his conclusions," answered the Sergeant. "It may be worth while to find out to-morrow whether Superintendent Seegrave was wrong about the Indians as well." With that he turned to Mr. Begbie, and took up the argument again exactly at the place where it had left off. "This question between us is a question of soils and seasons, and patience and pains, Mr. Gardener. Now let me put it to you from another point of view. You take your white moss rose——"

By that time, I had closed the door on them, and was out of hearing of the rest of the dispute.

In the passage, I met Penelope hanging about, and asked what she was waiting for.

She was waiting for her young lady's bell, when her young lady chose to call her back to go on with the packing for the next day's journey. Further inquiry revealed to me, that Miss Rachel had given it as a reason for wanting to go to her aunt at Frizinghall, that the house was unendurable to her, and that she could bear the odious presence of a policeman under the same roof with herself no longer. On being informed, half an hour since, that her departure would be delayed till two in the afternoon, she had flown into a violent passion. My lady, present at the time, had severely rebuked her, and then (having apparently something to say, which was reserved for her daughter's private ear) had sent Penelope out of the room. My girl was in wretchedly low spirits about the changed state of things in the house. "Nothing goes right, father; nothing is like what it used to be. I feel as if some dreadful misfortune was hanging over us all."

That was my feeling too. But I put a good face on it, before my daughter. Miss Rachel's bell rang while we were talking. Penelope ran up the back stairs to go on with the packing. I went by the other way to the hall, to see what the glass said about the change in the weather.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза