Читаем The Mountain Shadow полностью

Vishnu said something. I couldn’t hear him. I realised, slowly, that the silence was a ringing in my ears that only I could hear. He was staring at me, with a quizzical expression, as if he’d just noticed a stray dog, and was wondering whether to play with it or kick it with his Gucci loafers.

Another man wiped the blood from my face with a rag smelling of petrol and rotting mould. I spat out blood and bile.

‘How do you feel?’ Vishnu asked me, absently.

I knew the survivor’s rules. Don’t speak. Don’t say a word. But I couldn’t stop anger writing words, and couldn’t stop saying them once they were in my head.

‘Islamabad. The capital of Pakistan,’ I said. ‘It’s not Karachi.’

He walked toward me, drawing a small semi-automatic pistol from his jacket pocket. The star sapphire in his eyes showed a tiny image of my skull, already crushed.

The entry door of the warehouse opened. A chai wallah, a boy of perhaps twelve, stepped through from the bright light of the street, bringing six glasses of tea in one wire basket, and six glasses of water in another.

‘Ah, chai,’ Vishnu said, a sudden wide smile smoothing out wrinkles of rage.

He put the pistol away, and returned to his place near the long bench.

The chai boy handed out glasses. His ancient street-kid eyes drifted over me, but showed no reaction. Maybe he’d seen it before: a man tied to an acid-green and lemon-yellow banana lounge, and covered in blood.

The gangster who’d smeared some of the blood from my face untied my legs and hands. He took a glass of chai from the boy, and handed it to me. I struggled to hold it in both numbed hands.

Other gangsters took their glasses of chai, courteously working their way through the ritual of refusing, so that others could drink, and then accepting the compromise of half-shares, spilled into emptied water glasses.

It was a polite and convivial scene. We might’ve been friends, sitting together at Nariman Point, and admiring the sunset.

The boy hunted around the space for the empty glasses of the last round, filling his wire baskets as he went. He noticed that one of the glasses was missing.

‘Glass!’ he growled, in a feral percolation of whatever it was that accumulated in his throat.

He held up one of the baskets, showing the offending empty space where the last glass should’ve rested.

‘Glass!’

Gangsters immediately scrambled to find the missing glass, turning over empty cartons and shoving aside heaps of rags and rubbish. Danda found it.

Hain! Hain!’ he said, revealing the glass with a flourish. It’s here! It’s here!

He handed it to the boy, who snatched it suspiciously and left the warehouse. Danda looked at Vishnu quickly, his eyes bright with grovelling: Did you see that, boss? Did you see it was me who found the glass?

When I was sure that I could move without trembling, I put my glass of chai on the ground beside me. It wasn’t all pride and anger: my lips were split and swollen. I knew I’d be drinking blood as well as chai.

‘Can you stand?’ Vishnu asked, setting his empty glass aside.

I stood. I started to fall.

The big man who’d slapped me around rushed to catch me, his strong arms encircling my shoulders with solicitous care. With help, I stood again.

‘You can go,’ Vishnu said.

He shifted his eyes toward Danda.

‘Give him the keys to his bike, yaar.’

Danda fished the keys from his pocket on impulse, but approached Vishnu, rather than me.

‘Please,’ he begged. ‘He knows something. I know it. Just . . . just give me a little more time.’

‘It’s okay,’ Vishnu replied, smiling indulgently. ‘I already know what I need to know.’

He took the keys from Danda and threw them to me. I caught them against my chest with both numbed hands. I met his gaze.

‘Besides,’ Vishnu said, looking at me, ‘you don’t even know about Pakistan, do you? You don’t have any damn idea what we’re talking about, isn’t it?’

I didn’t answer.

‘That’s it, my friend. Ja!Go!

I held his eyes for a moment, and then held out my hand, palm upwards.

‘My knives,’ I said.

Vishnu smiled, folding his arms again.

‘Let’s call that a fine, shall we? Your knives will go to Hanuman, as a fine for that shot you took at him. Take my advice. Go now, and keep this place a secret. Don’t tell Sanjay or anyone else about it.’

‘A secret?’

‘I let you know about this place, because you can use it to contact us. If you leave a message here, it will get back to me, very quickly.’

‘Why would I wanna do that?’

‘Unless I have misjudged you, and I’m really quite good at judging characters, you may decide, one day, that you have more in common with us than you think now. And you may want to talk to us. If you’re smart, you won’t tell anyone about this address. You’ll save it, for a rainy day. But for now, for today, as the Americans say, fuck off!’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза