Читаем The Nonesuch полностью

So Miss Trent went away to remove the offending cap, but she did not change her dress, or come downstairs again until the guests had all arrived, when she slipped unobtrusively, into the drawing-room, responding to greetings with smiles and slight curtsies, and sitting down in a chair as far removed from Sir Waldo as was possible.

She was seated at dinner between the Squire and the Rector, and with these two uncritical friends she was able to converse as easily as usual. It was more difficult in the drawing-room, before the gentlemen joined the ladies. Mrs Mickleby talked of nothing but the waltzing-ball, and contrived, with her thin smile, to plant quite a number of tiny daggers in Miss Trent’s quivering flesh. Miss Trent met smile with smile, and replied with a calm civility which made Mrs Mickleby’s eyes snap angrily. Then Mrs Chartley, taking advantage of a brief pause in these hostilities, moved her seat to one beside Ancilla’s, and said: “I am glad of this opportunity to speak to you, Miss Trent. I have been meaning for weeks to ask you if you can recall the details of that way of pickling mushrooms which you once described to me, but whenever I see you I remember about it only when we have parted!”

Ancilla could not but be grateful for the kindness that prompted this intervention, but it brought the colour to her cheeks as Mrs Mickleby’s barbs had not. She promised to write down the recipe, and bring it to the Rectory; and wished very much that she could retire to the schoolroom before the gentlemen came in. It was impossible, however: Mrs Underhill expected her to pour out tea later in the evening.

A diversion (but a most unwelcome one) was created by Tiffany, who suddenly exclaimed: “Oh, I have had a famous notion! Do let us play Jackstraws again!”

Since she had broken in not only on what Patience was saying to her, but on what Mrs Mickleby was saying to Mrs Underhill, this lapse from good manners made Miss Trent feel ready to sink, knowing that Mrs Mickleby would set the blame at her door. Worse was to come.

“I was hoping Miss Chartley would give us the pleasure of hearing her sing,” said Mrs Underhill. “I’ll be bound that’s what we should all like best, such a pretty voice as you have, my dear!”

“Oh, no! Jackstraws!”

“Tiffany,” said Miss Trent, in a quiet but compelling voice.

The brilliant eyes turned towards her questioningly; she met them with a steady gaze; and Tiffany went into a trill of laughter. “Oh! Oh, I didn’t mean to be uncivil! Patience knows I didn’t, don’t you, Patience?”

“Of course I do!” replied Patience instantly. “I think it would be much more amusing to play Jackstraws. But Miss Trent will beat us all to flinders—even Sir Waldo! If you and he engage in another duel, ma’am, I shan’t bet against you this time!”

Miss Trent could only be thankful that at that moment the door opened, and the gentlemen came in. She was able to move away from the group in the middle of the room on the pretext of desiring one of the footmen to open the pianoforte and to light the candles in its brackets, and she remained beside the instrument, looking through a pile of music. After a minute or two she was joined by Laurence, who came up to her, and said very politely: “Can I be of assistance, ma’am? Allow me to lift that for you!”

“Thank you: if you would put it on that table, so that the instrument may be opened—?”

He did so, and then said, with a winning smile: “You must let me tell you how delighted I am to have the pleasure of making your acquaintance, ma’am. With one member of your family I’m already acquainted: I believe Bernard Trent is your cousin, is he not?”

Miss Trent inclined her head. It was not encouraging, but Laurence persevered. “A first-rate man! The best of good company! We are quite old friends, he and I.”

“Indeed!” said Miss Trent.

He was not unnaturally daunted, for her tone was arctic, and the look in her eyes contemptuous. He wondered what the devil was the matter with her, and felt aggrieved. Anyone would have supposed that she would have been glad to meet someone who knew her cousin, but instead she had snubbed him! Pretty well for a governess! he thought indignantly.

She realized that she had spoken curtly, and added, with a slight smile: “I daresay you are better acquainted with him than I am, sir. He has never come very much in my way.”

She turned away, to adjust one of the candles, and as she did so looked up, to find that Sir Waldo was standing within easy earshot. Her eyes met his, and saw that they were alight with amusement, and involuntarily she smiled. It was only for an instant, but Laurence caught the exchange of looks, and was so much pleased to find his suspicion confirmed that he forgot his indignation. If ever two people were head over ears in love! he thought, and tactfully moved away.

Sir Waldo strolled up to the pianoforte, and picked up the snuffers. As he trimmed one of the candlesticks he murmured: “He meant well, you know! Of course, I ought to have warned him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы