Читаем The Pirate Adventure полностью

Значит, на боль и неприятные прикосновения она реагировала, как живая. Значит, боль выводила ее на какое -то время из транса, в котором она была так крепко заключена. Том был очень сообразительным мальчиком. Он понял, что чтобы Френсис окончательно пришла в себя, ее нужно довести до шокового состояния. Да, это звучало ужасно, и мальчик не думал о том, что его рука когда-нибудь поднимется на это хрупкое, прекрасное создание. Но иного выхода он не находил.

Нарыв в каюте несколько деревянных щепок и остатки от свечи, мальчик положил их перед собой и, сев рядом на колени, принялся натирать между собой найденные щепки.

Огонь вспыхнул не сразу, да и честно говоря, вспыхнул с большой неохотой. Видимо, если бы не упрямство мальчика, то щепки бы никогда не сумели загореться.

Взяв смело горящую свечку в руки, мальчик подошел к француженке.

- П...прости, Френсис, - прошептал он, капнув несколько капель воска девушке на тыльную сторону руки. Горячий воск плавно стек по ее белой коже и вскоре затвердел. А Том продолжал пытливо смотреть в глаза девушке, в которых в тот же миг что-то заискрилось. Мальчик заметил, что зрачки ее, без того через чур широкие, как два огромных чернильных пятна, начали быстро сужаться. Френсис какое-то время силилась, было видно по ее нахмуренному лицу, что внутри нее происходила борьба... И чем больше мутных капель падало ей на руку, тем хуже становилась гримаса на ее лице.

- Ну же, - пропищал нетерпеливо мальчик, уже специально стряхивая на Френсис как можно больше горячего воска. - Ну же!!!

Не стерпев, он схватил тоненькую ручонку девушки и приложил ее ладонь к огню. Конечно, ему было больно смотреть на все это и тем более делать, но иного выхода он не находил…

Девушка часто заморгала, словно ей что-то попало в глаз, и уже затем произошло то, чего так страстно ждал от нее мальчик - заорала со всей силы, которая в ней была. Кричала она долго и истошно, после чего, когда воздух закончился в легких, она подняла обезумевшие глаза и осмотрелась.

- Где этот негодяй?!? Если я его найду, то он у меня пожалеет о том, что когда-то меня повстречал! Где этот баран, я спрашиваю?!?

Том от неожиданности поспешно отпрянул от Френсис, стиснув в руках потухшую свечку.

- Френсис...- он не верил в то, что у него получилось. У него получилось...получилось... - Френсис!

Мальчик кинулся в объятия девушки, а Френсис, наконец, осознав, что рядом нет Посланника, немного успокоилась. Даже обняла мальчика в ответ, прижала к себе крепче, словно защищая от чего-то. Рука все ещё неприятно болела из-за ожога, но боль была терпимая…Более терпимая, нежели той, что пылала глубоко в ней, вызванная предательством.

Вскоре мысли о Посланнике вернулись и девушка снова ощутила в себе прилив гнева.

Как он вообще посмел воспользоваться гипнозом в своих интересах? Как он до такого докатился?

- Где он, малыш? - спросила она мальчика, когда тот перестал всхлипывать у нее на плечах.


Пещера казалась бесконечной, широкой, и лишенной потолка. Да. Потолка здесь не было видно, что сильно пугало двух путников. Сквозь толстые, серые, пропитанные какой-то подземной влагой, стены иногда просачивались лучи света. Оставалось лишь гадать, что там крылось, за стенками. Выход? А может, что-то еще? Проблема заключалась в том, что иногда, не всегда, но лишь изредка, глаза умудрялись уловить за стеной какое-то движение. Как будто там – за стеной – ходило что-то неизвестное. Проникающий в пещеру свет на мгновение закрывался чьей-то тенью, но затем тут же возрождался, как ни в чем не бывало.

- Нам еще долго идти?

Артур обернулся к плетущемуся за спиной Антонио и тихо, про себя, зарычал. Он сам не знал, сколько еще эта пещера будет продолжаться, и вообще, раз уж пошли вопросы на эту тему, то нужно отметить, что Артур не настаивал на том, чтобы с ним кто-то шел. Особенно, если этим "кем-то" был этот занудный испанец, который, мало того, что ныл через каждые две минуты их ходьбы, но еще и часто останавливался на перерывы. Ленивый засранец.

Артур был уверен в том, что, если бы Антонио не поперся за ним следом, то тот давно бы добрался до нужного места. А если на этом месте стоят защитные, древние чары? Артур-то был уверен в своих возможностях, он готов был к самому худшему, но вот на счет Антонио все казалось совсем туманным... Был ли этот парень вообще способен на самозащиту? Или же придется спасать его задницу своими силами?

Неровная тропа уводила двух путников все дальше и дальше от выхода, туда, где любой шорох разносился за сколько милями в виде громкого эха. Если здесь были чудища, то они уже давно в курсе о чужестранцах. И возможно поджидают их за углом, голодные, скаля длинные, острые, желтые зубы...

- Не думаю, что ты так несешься галопом ради того, чтобы вернуть нас домой, - сказал Антонио, неуклюже спрыгивая с какого-то камня и нагоняя Посланника. Но как бы он не пытался подстроиться под ритм ходьбы своего оппонента, Посланник все равно оказывался впереди. - Что ты задумал-то? Там что-то есть? Несметные сокровища?

Перейти на страницу:

Похожие книги