Читаем The Potter's Field полностью

As I feel that the situation is about to tip in our favor, I am writing to explain to you what I think actually happened in the critaru case. I’ve already told you, over the phone, about Giovanni Alfano and his father Filippo, who is said to have been bumped off by orders of the Vigatese boss Balduccio Sinagra. After Giovanni and his wife, a Colombian by the name of Dolores, had been living for a while in Vigàta, a local butcher, Arturo Pecorini—a violent man previously suspected of homicide—got sweet on the Latina girl and began to woo her. To make a long story short, the two became lovers when the husband was away at sea. At this point Don Balduccio intervened to defend the absent Giovanni’s honor. Balduccio was very fond of Giovanni. Word around town has it that he had his father killed because he thought he had betrayed him, only to realize afterward that he had made a terrible mistake. But these are all rumors, of course. There is no proof that Balduccio ordered Filippo Alfano’s murder. At any rate, Balduccio orders Dolores to return to Colombia for a while and forces Pecorini, by means of threats, to move to Catania. Pecorini opens another butcher shop there, while keeping the one in Vigàta, which he put in his brother’s care. Some time later, Dolores returns to Vigàta, and Pecorini too is allowed to come back on Saturdays and Sundays. The love affair between the two appears, to all observers, to be over. In reality, however, this is not the case. The two lovers continue to meet, in spite of the danger. Bear in mind that Pecorini’s house in Vigàta is less than fifty yards away from the Alfanos’. When Giovanni comes home for long stays, Dolores becomes exasperated. Giovanni is very much in love with her, and when he is with her he makes up for his compulsory absences, sexually above all. The woman can no longer stand it. And so Dolores and her lover decide to do away with Giovanni, and to have the blame fall on Balduccio Sinagra. It must have been the butcher’s idea, a way to have his revenge. Bear in mind that Giovanni knows nothing of the affair between Pecorini and his wife, since Balduccio, at the time, not wanting him to suffer, warned Giovanni’s friends not to mention it to him. And so on the morning of Friday, September 3 of this year, Giovanni and his wife leave for Gioia Tauro in her car. Dolores tells her husband that the day before, a friend from Catania, having found out they were on their way to Gioia Tauro, has invited them to lunch. This last point, incidentally, is all conjecture on my part—it’s possible Dolores found a different excuse. The important thing is that she convinced her husband to stop in Catania and go to the butcher’s place. Don’t forget that Giovanni doesn’t know that Pecorini was and still is his wife’s lover. And so, Pecorini takes them to his house and, after lunch, kills Giovanni with a pistol shot to the base of the skull. What you need to do now is ascertain whether Pecorini has a garage. I think that’s where the murder took place. And have Forensics check it very carefully. I am convinced they will find traces of Giovanni’s blood there. Because that is where Pecorini chopped the victim into thirty pieces, with Dolores’s help. Why? Because Dolores has told him the story of Giovanni’s father, who was killed with a shot to the base of the skull and then cut up into thirty pieces—which in Mafia ritual correspond to the thirty silver pieces of Judas, the betrayer. And so they do the same, so that everyone will see this as the signature, the cipher, of Don Balduccio, who has had his disloyal courier, Giovanni, executed in exactly the same fashion as his father. After dismembering the corpse, Pecorini stuffs the body parts into a large garbage bag and heads to Vigàta. He then buries the remains at ’u critaru—in other words, the potter’s field, the place where Judas hanged himself. Which is another stroke of genius in the effort to make it look like a Mafia ritual. Dolores, feeling rather exhausted by the whole ordeal, rests for a few hours at her lover’s house and then continues on to Gioia Tauro, where she arrives that night. For proof of this, ask Signora Esterina to tell you about the bouquet of roses. Then, on Saturday morning, Dolores pretends to leave for Vigàta. I say “pretends” because she decides that it’s better to do what she needs to do in the afternoon, when the concierge’s desk is closed and there’s no risk of any bothersome visits by the concierge. At the bypass for Lido di Palmi she runs her car off the road and, while waiting for it to be repaired, checks into a motel (I’ll give you all the details later). In the afternoon she tells the hotel’s owner she’s going down to the sea, when in fact she returns to Gioia Tauro on one of the many buses that run during the summer months. When she gets to the Via Gerace apartment, she soils the toilet bowl, opens a bottle of wine and a can of beer, empties these into the sink, then leaves them in full view on the counter. From Catania she’s brought along her husband’s trousers, a syringe full of his blood, and a little cocaine. She leaves the trousers in full view on the bed, sprinkles a few drops of blood around the bathroom sink and then covers them (as you yourself told me) with the movable soap dish. Lastly, she opens the trapdoor to the crawl space over the bathroom, where she knows there is an empty shoebox; she takes this and dusts it with cocaine inside, puts it back overhead, shuts the trap, and then heads back to Lido di Palmi, taking the bouquet of flowers, which she gets rid of as soon as she can. In her haste, however, she makes three mistakes.

Перейти на страницу:

Все книги серии Inspector Montalbano

Похожие книги

Макияж для гадюки
Макияж для гадюки

Немолодой господин Павел Петрович Соколов без всякой задней мысли подвез хорошенькую девушку – а в результате его папка с доку! ментами на оформление визы во Францию бесследно исчезла, а на ее месте оказалась точно такая же, со списком имен и адресов каких!то женщин!Как вернуть драгоценные документы?Для этого надо найти девицу, перепутавшую папки!Павел Петрович обращается за помощью к знакомой – детективу!любителю Надежде Лебедевой.Однако как только Надежда берется за расследование, ей становится ясно: дело о потерянной папке превращается в дело о таинственных преступлениях!Потому что женщины, перечисленные в списке, одна за другой гибнут при таинственных обстоятельствах.Кто же убивает их? Зачем? И главное – как остановить убийцу?

Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Криминальный детектив