Читаем The Prodigy (СИ) полностью

Скарлетт промолчала и вскоре услышала, как хлопнула дверь и в замке повернулся ключ.


========== –33– ==========


- Хоран, что я сказал тебе сделать? – послышался раздражённый голос князя Николаса.

- Ник, она в шоке, ты же видел! – громким шёпотом ответил Хоран, - ей нужно отдохнуть. Какой отдых, если?..

- Поправь меня, если ошибаюсь, Хор, - спокойным, но холодным тоном прервал его князь, - но, во-первых, ты не психиатр, а во-вторых, я не спрашивал у тебя совета, как поступить.

- Но она даже не реагирует ни на что!


- Ещё раз ослушаешься моего приказа, и я прикажу посадить её в башню и приковать к стене так, что она даже сесть не сможет. А тебя прикажу к девчонке даже близко не подпускать.

Скарлетт нехотя открыла глаза, краем сознания понимая, что говорят о ней. Взгляд нашарил синие портьеры на окнах, часть ковра и высокий потолок. Ещё не до конца понимая, что происходит, Кора приподнялась и села, попутно обнаружив, что она, почему-то, в белоснежной, расшитой кружевом и золотистым орнаментом ночной рубашке.

- С добрым утром, миледи, - с долей насмешки кивнул Николас. Князь был в чёрном пальто поверх брюк и белоснежной рубашки и, похоже, собирался куда-то уходить.


Скарлетт несколько растерянно огляделась и, опомнившись, натянула на себя покрывало.

- Не торопись, - приказал Николас и прошёл в комнату, присев на кровать, - мне нужно посмотреть на шрам.

Скарлетт отдёрнулась, но в голове до сих пор стоял какой-то туман, мешающий сориентироваться и сосредоточиться на происходящем вокруг.


Князь взял её за плечи и притянул к себе, положив ладонь на затылок, заставляя посмотреть ему в глаза.

- Всё хорошо. Расслабься, я не сделаю тебе больно.

Последняя фраза зацепила в голове Скарлетт какое-то болезненно-острое воспоминание, но голос Николаса заставлял расслабиться и почувствовать сонливость.


Кора запрокинула голову, и князь осторожно опустил её на кровать, распустив шнуровку на ночной рубашке.

- Вот так. Умница, такой ты мне нравишься гораздо больше.

Скарлетт поняла, что начинает проваливаться в сон, и попыталась сопротивляться, сделав глубокий вдох.

- Ровина! – раздражённо крикнул Николас, и горничная тут же нарисовалась в поле зрения.

- Да, ваше сиятельство?

- Где состав, что я дал тебе вчера?

- В ванной, я принесу, - торопливо ответила Ровина и скрылась.


Скарлетт снова выдохнула и попыталась хотя бы просто пошевелиться, и с некоторым трудом ей это удалось.

Горничная подошла снова и протянула Николасу прозрачный флакон тёмного стекла. Деловитым жестом князь спустил её сорочку ниже, обнажая грудь, и Кора судорожно выдохнула.

- Тише, не делай резких движений, - Николас тщательно втёр в её кожу на месте шрама тот самый крем, который вчера использовали и горничные, - скажи, если почувствуешь жжение.


В кармане у князя зазвонил телефон, и Николас прижал трубку к уху, но перед этим на секунду сосредоточенно прищурился. В комнату вошли двое Гончих, и Скарлетт, едва успевшую сесть, снова прижали спиной к кровати. Один из Гончих с силой сжал её запястье, сместив браслет, и Кора взвизгнула от боли.

- Осторожнее! – рассерженно бросил Николас, - не дотрагивайтесь до браслета.


Князь бросил несколько отрывистых фраз в телефонную трубку и с явным раздражением обернулся.

- Хоран! – крикнул он, видимо, ничуть не сомневаясь, что тот услышит. Глава Гончих действительно тут же появился в дверях.

- Планы меняются. Она поедет со мной.

- По-моему, она не в состоянии никуда ехать, - с сомнением протянул Хор.

- Меня не волнует, в каком она состоянии, - сухо ответил Николас, - пусть Ровина поможет ей одеться, я жду в машине.


Хоран кивнул и окликнул горничную. Та вошла в комнату уже со стопкой одежды; в этот момент державшие Скарлетт Гончие разжали руки, как по команде поднялись и вышли. Хор остался стоять, с хмурым видом прислонившись к косяку.

- Быстрее, - бросил он Ровине. Девушка торопливо кивнула и разложила одежду на кровати. Кора отдёрнулась, прижавшись к спинке.

- Кора, пожалуйста, не надо. Тебе придётся поехать с Николасом.


Скарлетт спустила ноги с кровати, но встать не смогла; голова кружилась, и перед глазами слегка двоилось.

- Миледи, - Ровина разложила одежду и отошла к тумбочке, достав оттуда объёмную косметичку.

Кора бросила на Хорана косой взгляд и неохотно стянула ночную рубашку.

Вещи, которые принесла Ровина, казались дорогими и стильными. Платье вишнёвого оттенка, чёрные плетёные босоножки и тонкая кружевная шаль.


Скарлетт натянула платье и позволила горничной накрасить себе глаза и губы. Мысль о побеге, в принципе, никогда не уходившая, с новой силой вспыхнула в голове.

Пока Ровина, ловко орудуя щипцами, расчёской и россыпью шпилек, укладывала ей волосы, Кора лихорадочно соображала, что ей делать.

- Готово? – Хоран заглянул в комнату и на секунду замер, наткнувшись на Скарлетт взглядом.

- Да, господин, - горничная поклонилась, собрала косметику и вышла в ванную.

- Ты такая красивая, - не скрывая своего восхищения, сказал Хор. Кора фыркнула и встала, набросив на плечи шаль.


Перейти на страницу:

Похожие книги