Читаем The Rolling Stones. Взгляд изнутри полностью

Несмотря на привязанность к Брайану, я был вынужден признать, что The Rolling Stones второго периода своего творчества оказались как минимум так же хороши, как и раньше. И от этого предчувствие мрачного итога переговоров по новому контракту было еще более мучительным. После турне я нашел утешение в словах поддержки от директора по продажам «Роллинг Стоунз Рекордс» в Англии Тревора Черчилля и Джо Бергман, персональной ассистентки Мика. Пожалуй, я еще мог надеяться на то, что мое имя останется в документах группы.


Кит на сцене Дворца спорта в Лионе, 1970 г.


Мик и Кит во Дворце спорта в Лионе, 1970 г.


Благодарственные письма от Джо и Тревора Черчилля

© Архивы Доминика Ламблена

8. Счастливая свадьба

(1971)

После того вечера в «Жорже V» и саркастичных комментариев Мика мне пришлось смириться с тем, что The Rolling Stones подписали контракт с лейблом «Атлантик», что означало конец нашего сотрудничества. Не могу сказать, что подобная перспектива меня радовала, но пришлось занять по этому вопросу принципиальную позицию. В конце концов, мне и так повезло, как никому, — столь близко с ними познакомиться и постоянно находиться рядом с группой последние несколько лет. Да и моей профессиональной карьере можно было позавидовать, даже несмотря на их уход.

В январе 1971 года, когда я возвращался из Мидена, ставшего своеобразным международным рынком музыкальной индустрии, мне позвонил Бернар де Боссон, директор международного отдела лейбла «Барклай». Мы пересекались пару-тройку раз и сохранили друг о друге весьма приятные впечатления. Он хотел что-то со мной обсудить, так что мы договорились пообедать на проспекте Нейи, недалеко от офиса «Барклай».

Офис этот Бернар как раз собирался покидать ради другой работы: незадолго до этого Даниэль Филипаччи вместе с приятелями Ахметом и Несухи Эртегюнами открыл агентство «Кинни Филипаччи Мьюзик» и предложил Бернару руководящую должность. Помимо прочей деятельности, новое агентство также должно было заниматься продажами во Франции трех американских музыкальных гигантов: «Уорнер Броз», «Электры» и… «Атлантик», а в скором времени и вовсе было переименовано в «УЭА».

Бернар де Боссон в своем офисе в здании «Виттон», пр-т Елисейские Поля, д. 70, 1971 г.

© Архивы Доминика Ламблена


Бернар был склонен к проявлениям театральности. Когда я приехал, он открыл свой портфель и со словами: «Вот зачем я хотел тебя видеть», протянул мне макет конверта для пластинки «Sticky Fingers» — нового альбома The Rolling Stones, выход которого был намечен на весну. Вне всякого сомнения, это самая известная обложка во всей их дискографии. Меня, по крайней мере, она поразила. На картинке авторства самого Энди Уорхола был изображен таз мужчины с неприлично большим достоинством в облегающих джинсах. Это было изображение анфас, так что достоинство мужчины выделялось крайне отчетливо, а довершала картину настоящая молния, которую можно было застегнуть или расстегнуть. Таких обложек свет раньше не видывал. Она олицетворяла новаторство, но чрезвычайно смелое, в то время как во Франции целомудрие по-прежнему оставалось в почете, хотя Помпиду и сменил де Голля! Пройдет еще много лет, пока оголенные груди и другие части тела настолько заполонят общественное пространство, что станут людям в высшей степени безразличны, но в 1971 году мужской половой орган крупным планом на лицевой стороне обложки, да еще и впервые изображенный на задней стороне язык, наводящий на вполне определенные ассоциации, были явным перебором.

Со мной, кстати, была солидарна и стыдливая франкистская Испания, запретившая выпускать пластинку с подобной обложкой на своей территории, из-за чего альбом там появился на прилавках в конверте новой, достаточно кровавой вариации: на картинке были изображены отрезанные пальцы в консервной банке. Видимо, эти испанцы игривому предпочитают жестокое… Что ж, дело вкуса!

Как бы то ни было, добившись ожидаемого эффекта, Бернар перешел к делу, а я после увиденного весь обратился в слух. The Rolling Stones поддались на соблазны «Атлантик». Они любили, чтобы за ними ухаживали, а потому хотели в каждой большой стране иметь отдельного лейбл-менеджера, который занимался бы продажами и рекламными кампаниями. На позицию менеджера по Франции они предложили, на мой взгляд, идеальную кандидатуру: «Why woudn’t we ask good old Dominic?»[17] Даниэль Филипаччи и Бернар дали свое согласие, и теперь выбор был только за мной. Хотел бы я стать представителем The Rolling Stones во Франции?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка
Бег
Бег

Новый поэтический «Бег» Дианы Арбениной фиксирует на бумаге песни и стихи: от ранних студенческих проб, через те, что стали классикой, до только-только пойманных рифм, издаваемых впервые. Бегущие строки вверяют себя 2017-му году – не в бесплотной попытке замедлиться, но желая дать возможность и автору, и читателю оглянуться, чтобы побежать дальше.Бег сквозь время, сквозь штрихами обозначенные даты и годы. События и люди становятся поводом и отправной точкой, пролитые чернила и порванные струны сопровождают как неизменный реквизит, строчные буквы «без запятых против правил» остаются персональным атрибутом и зовут за собой подпись «д. ар».Музыканту Арбениной нужна сцена, еще немного и исполнится четверть века ее детищу. Поэту Арбениной нужна черно-белая завязь букв и давно не нужно ничего доказывать. Разве что себе, но об этом не узнать. Зато можно бежать вместе с ней.

Безликий , Виталий Бабенко , Виталий Тимофеевич Бабенко , Диана Арбенина , Михаил Тихонов

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Музыка / Научная Фантастика