Остальные участники группы играли слаженно, и в течение трех часов поджаривали публику на медленном, но яростно полыхающем огне безрассудства. Они кричали, пищали, стучали, но делали это в соответствии с какой-то неуловимой логикой, в которой и выражалось их волшебство. Каким чудом им удавалось облечь весь этот шум в гармоничное произведение, непонятно. Видимо, в этом и заключается разница между возбужденными любителями и великими музыкантами, и в тот вечер перед нами выступали представители второй категории. От первой песни «Rock And Roll» и до «Heartbreaker», звучавшей на анкоре, от одной импровизации к другой, растянувшей композицию «Whole Lotta Love» на целых пятнадцать минут, весь концерт напоминал бешеную скачку верхом без единой фальшивой ноты. У Перси имелась одна чудная привычка: на каждом концерте, когда Джимми начинал играть длиннющее соло на терменвоксе, а играл он его до тех пор, пока у публики кровь из ушей не пойдет, Перси убегал в ложу, где всегда находился кто-нибудь, готовый сделать ему минет. Но в этот раз он никуда не убежал, а значит, всецело отдал себя во власть своей музыке!
Можно с полной уверенностью сказать, что публика не зря отдала свои деньги. Концерт был очень длинным и невообразимо интенсивным по накалу эмоций. The Rolling Stones по-прежнему кичились тем, что они лучшая рок-н-ролльная группа в мире, но после такого выступления вполне обоснованно закрадывался вопрос: не претендует ли на их корону кое-кто еще?..
© Архивы Доминика Ламблена
Накопленные эмоции не лишили нас аппетита, и после концерта мы, разделившись на две группы, отправились ужинать. Директор отдела промоушена Бенуа Готье уехал вместе с Джимми, Бонзо, менеджером Питером Грантом и гастрольным менеджером Ричардом Коулом. Мы же с Жаном-Франсуа взяли на себя Роберта и Джона.
Мы пригласили их в «Шу-Шу», отличное местечко в Латинском квартале. Жан-Франсуа, по-видимому, немного нервничал, потому что опрокинул на стол горшочек с корнишонами через мгновение после того, как его принесли. Уксус из горшочка попал всем на штаны, а Жана-Франсуа от нервов стало потряхивать. Расплывшись в своей самой очаровательной улыбке, Роберт успокоил его словами: «You’re lucky, you’re with the two nice ones!»[26]
Я как раз тоже подумал, что лучше уж так, чем пролить уксус на штаны Джимми Пейджа. Или того хуже, на Бонзо. Стол бы улетел в стену, а нам пришлось бы компенсировать ущерб, нанесенный ресторану. Не говоря уже о самом Жане-Франсуа, который получил бы пару недель отпуска по причине временной нетрудоспособности…© Архивы Доминика Ламблена
На следующий день пришло время наград. Мы поехали в «Жорж V», чтобы вручить группе золотой диск за продажи «Led Zeppelin IV». В целом все их альбомы продавались хорошо, но этот был особенно популярен. По всему миру разлетелось более 37 миллионов копий.
Вице-президент «Атлантик Великобритания» Фил Карсон, приехав с группой в Париж представить этот альбом, поступил хитро и не стал знакомить нас со знаменитой «Stairway to Heaven», ограничившись песнями «Black Dog» и «Rock And Roll», вокруг которых мы и сосредоточили рекламные усилия лейбла. Оправданием для нас всех может послужить продолжительность «Stairway to Heaven», более восьми минут, переводившая любую идею продвижения песни на радио в разряд утопичных.
Хотя песня «Kashmir», которую они нам раз за разом ставили тремя годами позже для рекламной кампании альбома «Physical Graffiti», тоже не была короткой. Эта песня нас очень впечатлила, а Фил не преминул поиздеваться, сказав: «И это худший трек альбома!» На сей раз ему не удалось меня провести, и главный шедевр пластинки не остался без внимания.
© Архивы Доминика Ламблена
Что же касается «Led Zeppelin IV», то вручение золотого диска прошло в спокойной обстановке. Вечером того же дня группа должна была вновь выступать в Сент-Уане, и все берегли силы. Торжественная часть ограничивалась небольшой фотосессией для прессы, за время которой команда, сопровождавшая группу в турне, успела стащить из нашего офиса кучу пластинок. Моя незаменимая ассистентка Ники хотела возмутиться, но я пресек проявления ее гнева. «Эти люди платят нам зарплату», — сказал я ей.
Пользуясь случаем, мы с Бенуа спросили у Джимми, что означают загадочные символы, украшающие обложку. «Кучи дьерьма», — ответил он нам по-французски со своим чудесным английским акцентом. Милейший человек, не правда ли? Хотя, надо признать, с момента выхода альбома этот вопрос интересовал всех и каждого, и, возможно, Джимми просто устал на него отвечать. Ну и хотел напустить загадочности, ясное дело. Загадку эту никто не разгадал и по сей день, сорок лет спустя. Вот так и рождаются легенды.