Читаем The Sculptor полностью

“The chapel itself was initially an old Roman mausoleum that had been converted by the Christians on the first site of St. Peter’s-before the church was redesigned and rebuilt in the early sixteenth century by Donato Bramante, a famous Italian architect. The chapel in its Roman form no longer exists, and there is much debate as to what it originally looked like before Bramante got his hands on it. However, if you take into account how Michelangelo designed his Pietà for that space specifically, one thing is certain.”

“What?”

“If the Pietà is lit by natural light falling from above, as it would have been in the Old St. Peter’s, the Virgin’s face is cast in shadow, while the body of Christ is fully illuminated. The metaphorical implications are obvious-the light, the eternal life in the dying flesh of the Savior, etcetera. But you see, one has to ultimately remember that the statue was originally intended to be a funerary monument, not just a devotional image-although it is that, too. The overall design of the Pietà-the way the Virgin’s gaze and open arms direct our attention first to her Son, then to the mortal remains buried beneath her-in its original installation, in its original lighting, it demanded that we see the statue as Michelangelo intended, that is, a context in which the viewer not only reflects on Christ the Savior, but also on our own mortality, as well as that of Cardinal de Billheres.”

“So you think then that the light from above is the key to the overall effect of the statue?”

“Yes. If you look again at the pictures in my book, you will notice in the close-ups a fine line inscribed in the Virgin’s forehead. Seen at a distance under light from above, this line creates the illusion of a thin veil-an ingenious device, yes, but one that requires the trick of the light in order to be seen. Otherwise, it looks like just a line in her forehead.”

“So,” said Markham, “it’s not so much about the connection to St. Peter’s as it is to a chapel, perhaps even a mausoleum, where the light would hit the statue from above. That means then that the location itself is very important to the killer in terms of how it relates to the viewer’s overall experience of the sculpture. Like the killer’s Bacchus. Dodd’s topiary garden served as more than just a historical allusion, a re-contextualization of the statue’s original location. Yes, perhaps the killer exhibited his Bacchus in Dodd’s garden because it would subliminally mimic a Renaissance viewer’s experience of Michelangelo’s Bacchus-an experience that The Michelangelo Killer wanted to provide for us just as it was five hundred years ago.”

“I don’t know, Sam,” Cathy sighed, her eyes again welling with tears. “I don’t know anything anymore.”

“Ssh,” said Markham, kissing her forehead. “Know that I care about you, Cathy. Know that I’m going to take care of you, now. I won’t let anything hurt you.”

Cathy felt her heart melt, felt her eyes about to overflow in unexpected streams of joy. She wanted to tell Sam Markham she loved him, but a voice from across the room interrupted her.

“Sam?”

Markham and Cathy turned to see Bill Burrell standing in the doorway.

“I have to go now, Cathy,” Markham said, kissing her again. “I’ll call a nurse to see if you need-”

“Don’t leave me, Sam.”

“I have to, Cathy. You’ll be fine. The place is crawling with FBI agents. You just sleep for a while and I’ll be back before you know it.”

Cathy turned away.

“I’m going to catch this guy for you,” Markham said, turning her face back to him with a gentle finger on her chin. “I promise you that, Cathy. It’s personal now.”

Cathy smiled weakly-the sedatives dragging her down again.

“Thank you, Sam,” she whispered.

Markham laid his hand on her cheek. And when he saw that she had fallen back to sleep, he joined Bill Burrell out in the corridor.

“She’s doing all right?” the SAC asked.

“Yes. She’ll be fine.”

“We’ll take care of her now.”

“Yes.”

“Where’s the DVD? I want to see it.”

“Forensics has got it-analyzing the paper, the tape for trace evidence-but they won’t find anything, I’m sure. He’s too smart for that. Nonetheless, they’re going to dump it onto the computer to see if we can pick up anything through digital enhancement. They’ll dupe you a copy and you can take a look at it shortly.”

“Good. Now tell me you got something more for me, Sam.”

“Something’s going down this weekend-soon, maybe in the next couple of hours if it already hasn’t.”

“What makes you say that?”

“The DVD. It was meant to confuse us, yes, but it’s also a challenge from the killer-a dare to try and stop him.”

“You’re sure?”

“Yes, I am. But I need to get on the Internet-need to get on a computer right now here in the hospital.”

“Why?”

“I’ll explain it to you on the way. But I’m telling you, Bill, I have a very bad feeling The Michelangelo Killer plans to unveil his next exhibit tonight. And if I can figure out where, we might be able to get there before he does.”

<p>Chapter 33</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Синева небес
Синева небес

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Аяко Соно , Соно Аяко

Детективы / Про маньяков / Проза / Маньяки / Современная проза