Читаем The Secret Kitten полностью

The kitten watched her, wide-eyed, shrinking back a little as Lucy’s hand came close. But then she smelled the chicken – Lucy could see the exact moment. Her whiskers twitched and her ears flicked forward, then her eyes grew even rounder.

Lucy tore off a tiny piece of sandwich and gently laid it down, just where the tufts of long grass met the branches. Then she watched. The kitten didn’t have to move far. If she wasn’t brave enough, maybe Lucy could throw her a piece further in, but that might scare her away.

The kitten looked at the piece of sandwich and Lucy could see her sniffing. She looked between Lucy and the sandwich a few times, then she wriggled forwards on her stomach, inching slowly towards the food. As soon as she was close enough, she seized the chickeny mouthful and darted back into the safety of the bush.

Lucy wanted to laugh, but she folded her lips together firmly, in case the noise scared the kitten away. She watched the kitten wolf down the scrap and then she tore off a little more. This time she left it a bit closer to her feet.

The kitten didn’t take as long to decide she was going for the food the second time. She gave Lucy one slightly suspicious look and then raced to grab it.



After that, Lucy put the plate down, right next to her feet, to see what would happen. Surely the kitten wouldn’t be able to drag away a whole sandwich, would she? She’d have to stop by the plate and eat it there. And then maybe Lucy would be able to stroke her…

The kitten stared at the sandwich. The two pieces she’d already eaten had been so delicious. But now the rest of the sandwich was closer to the girl and she wasn’t sure that she was quite brave enough to go and take it.

But the smell… She could taste it in her mouth still and she was really hungry. She hadn’t eaten for such a long time. After she had scrambled over the fence the afternoon before, she had run and climbed and run again, frightened and desperate to get away. Her cosy den in the box had suddenly been snatched from her and she didn’t understand. She just knew that she wasn’t safe there any more.

She had only stopped in the big garden because she was tired. Wriggling through the tiny gap under the back fence had worn her out. She had simply lain down in the dry, shadowy space under the bush and gone to sleep. When she’d woken, it had been dark and she had been so hungry. She’d finally understood that everything was different now. Her mother wasn’t there to bring her food and there was no one there to curl up and sleep with. She was lost and all alone.

She had been on her own before, of course she had. But she had always known that her mother would come back. The kitten would purr throatily, and her mother would wash her, licking her fur lovingly all over.

Now her fur was dusty and matted with dirt, and a clump of it had torn out when she had squeezed under the fence. She had sat there below the bush and tried to wash herself, but it wasn’t the same and it only made her feel more lonely.

The night sounds seemed louder than they’d ever been before. Cars roared past and made her shudder with fright, and people laughed and shouted. Another cat had stalked through the garden, late at night, but it hadn’t been her mother. She had jumped up eagerly, ready to run and nuzzle it, but all it had done was stare at her and she’d seen it thicken out its tail. Then it had paced on, away down the side of the house and the kitten had ducked back under the bush, knowing that she was more lost than ever.

As Lucy pursed her lips and tried to make kitten-encouraging noises that sounded something like prrrrrrp, the kitten stared back at her and wondered what to do. The girl seemed quiet and gentle, not like those stomping men that had chased her away from her home. And she had food. Just now, food seemed the most important thing of all.

Slowly, paw by paw, the kitten came out of her hiding place and crept towards Lucy.


Chapter Five


“Lucy…”

Shh!

“Lucy, is that a kitten? Is that the kitten from by the baker’s shop?”

“Yes, but shh! Please don’t make her run away. She’s really shy, William. Look, come and sit down here.”

William sat down, as slowly and quietly as he could, and stared at the kitten. She stared back for a moment, but she was so busy devouring the rest of the chicken sandwich that she didn’t really have time to worry about him.

“How did she get here?”

“I don’t know.” Lucy reached out one hand and held it by the plate, close enough for the kitten to sniff. The kitten glared at her and then butted gently at Lucy’s hand.

William giggled. “She’s telling you to get off her sandwich.”

“Maybe. Or she might be putting her scent on me,” said Lucy. “That’s what a cat’s doing when it rubs its face against you. They’ve got scent glands there. They’re saying we belong to them.” I want to belong to you, she added silently. Please stay. Please, please, please.



Перейти на страницу:

Похожие книги

О всех созданиях – прекрасных и удивительных
О всех созданиях – прекрасных и удивительных

"О всех созданиях – прекрасных и удивительных" – продолжение записок английского ветеринарного врача Джеймса Хэрриота "О всех созданиях – больших и малых", снискавших большую популярность как среди широкого круга читателей, так и среди специалистов.В 1937 году вчерашний студент Джеймс Хэрриот начал самостоятельно работать в городке Дарроуби, затерянном среди холмов сельского Йоркшира. Времена были тяжелые. Ему пришлось оставить свою мечту о работе с мелкими животными в городских условиях и поступить помощником к Зигфриду Фарнону, уже практикующему ветврачу, который был всего на несколько лет старше него. К своему удивлению, Дж. Хэрриот скоро убедился, что в труде сельского ветеринарного врача обрел свое призвание. Он полюбил Йоркшир, полюбил его суровых трудолюбивых жителей и нашел там свое семейное счастье.В предлагаемой книге, по сравнению с предыдущей, большее место уделено мелким комнатным животным – собакам, кошкам, птицам. В наш век урбанизации мы все реже общаемся с природой, все больше дистанция, отделяющая нас от нее. Как бы компенсируя этот разрыв, человек заводит животных у себя дома, в квартире. Они приносят ему много хлопот, отнимают у него массу времени, и тем не менее с каждым годом их становится в городах все больше и больше. Почему? Вот на этот вопрос и отвечает Джеймс Хэрриот.Написана книга с большим юмором, учит добрым чувствам и приобщает читателя к "тяжелой, честной, чудесной профессии" ветеринарного врача.

Джеймс Хэрриот

Домашние животные / Классическая проза
Бродячие собаки
Бродячие собаки

Жестокая схватка с браконьерами — еще не главное испытание в жизни егеря Веньки Егорова.Вожаком стаи бродячих псов становится его любимая собака — полуволк. Стаю обвиняют в людоедстве. Невиданная охота на «людоедов» с участием десантников на вертолетах и снегоходах оборачивается человеческой трагедией… О ней сообщают ведущие информационные агентства планеты…Сергей Жигалов — член Союза писателей России. Автор книг «В зной на крутом льду», «Не пускайте собаку на минное поле», «Истребители волков», «Сбор кукол в окрестностях». «Бродячие собаки» — это его первый роман.Псы, рассыпавшиеся, было, по кладбищу, опять цепочкой вытягивались за вожаком…Лом выбрался из кабины, ветер трепал полы его длинного пальто. Он принялся палить в волчицу из пистолета. Со страху ему показалось, будто пули рикошетят от покатого лба, высекая желтоватые искры. — Мочи людоеда! — орал Шило.Серебряный зверь мерцал желтыми зрачками в пяти шагах. Один бросок по насыпи — и он повиснет на горле…

Сергей Александрович Жигалов

Приключения / Природа и животные / Проза / Современная проза / Дом и досуг / Домашние животные