Читаем The Selection. "Другой Отбор" (СИ) полностью

Я чувствую себя невероятно уверенной и, Боже, я, что сейчас об этот подумала? Неужели я чувствую себя сексуальной? Кажется, что да, и что там скрывать, мне нравится! Захожу в главный зал, где всё уже началось. Классическая музыка, официанты ходят с подносами, на которых стоят бокалы с шампанским, девушки в вечерних платьях. Король с Королевой, Марта, Дэвид. Останавливаю одного официанта и беру бокал с шампанским. Немного отпиваю и ищу глазами Алекса. Замечаю его стоящим со своей матерью и с китайскими представителями. Он с Королевой немного отвлёкся от разговора с представителями, и теперь тихо спорят друг с другом. Он замечает меня и на пару секунд затихает, я лишь пытаюсь подавить улыбку. Отвожу от него взгляд и теряюсь в толпе.

-Ого! - Протягивает Рейчел. - Вот это платье! Хотя,…наверное, это ты делаешь его таким невероятным. - Я недоверчиво на неё смотрю, у неё пьяный вид, интересно, сколько она уже выпила?

Наградив её усмехающейся улыбкой, снова иду по огромному залу, изучая присутствующих.

-Ваше Высочество, познакомьте нас с вашей отобранной, - слышу я голос мужчины с акцентом. Поворачиваюсь на звук и вижу, как Алекс с Королевой на меня уставились. Только Алекс смотрит,… я даже не знаю, как это назвать. С восхищением? А Оливия с недовольством.

-Это мисс Лия Картер, - представил меня он. - А это мистер Вэй Чжуан Президент Китая и его жена миссис Юми Чжуан.

Мы легко пожали друг другу руки. Оливия схватила меня за локоть и отвела на пару шагов, краем глаза я увидела, что Алекс последовал за нами.

-Ничего приличней не было надеть? - Тихо и грозно сказала она, склонившись надо мной. - Ты сумасшедшая!

-Она не сумасшедшая, она классная! - Весело прошептал Алекс, влезая в наш разговор и взяв меня за руку, увёл от своей матери.

Я лишь засмеялась и когда он, наконец, остановился, встал напротив меня и тяжело вдохнув, осмотрел меня с ног до головы, я в изумлении от его наглости приподняла бровь.

-Ухты! Какое не честное платье! - Я откинула назад прямые волосы и, отпив от стакана, самодовольно улыбнулась. Он вздохнул ещё тяжелей и безысходно на меня посмотрел, я попыталась подавить улыбку. - Ладно, - он беспомощно выдохнул, - Ты пока можешь поговорит с китайскими представителями, а через десять минут жду тебя там, - сказал он указав на одну из дверей зала.

Посмотрев на меня ещё секунду, он удалился. Кажется, у меня получилось лишить его дара речи, я засмеялась своим результатом и, отпив ещё шампанского, поняла, что мой бокал пуст. Вернувшись обратно к Президенту Китая, я стала вести с ними разговор об их стране, я задавала много вопросов касающихся их культуре.

-Вы поразительно хорошо знаете английский! - Восхитилась я их знаниям.

-Профессия того требует, - весело рассмеялся мистер Чжуан.

-Вы очень красивая девушка, - вдруг сказала миссис Чжуан.

-Спасибо! - Смущённо сказала я.

-Да, если у вас здесь ничего не выйдет, приезжайте к нам, нашему сыну скоро двадцать, а жены то нет! - Снова засмеялся мистер Чжуан. Он очень заразительно смеётся! Но мне скорее страшно, чем смешно…

-Извините, мне нужно идти, - сказала я, и когда я начала отходить услышала что его жена ему что-то грозно сказала на китайском.

Захожу в комнату, в которую велел Алекс. Закрываю за собой дверь, комнату освещает небольшая свеча, стоящая на столе.

-Алекс? - Почему-то шёпотом говорю я, осматривая тёмную комнату.

Меня обнимают за талию и по лёгкому току, распространившемуся по моему телу, я сразу поняла кто это. Алекс поцеловал меня в шею, а в следующую секунду он начал щекотать меня.

-А… - закричала я. - Нет! Прошу, прекрати!!! - Крик смешался со смехом. Я пытаюсь вырваться, но у него крепкая хватка!

-Ты так боишься щекотки? - Сквозь смех спросил он. Я снова закричала и стала извиваться в его руках. Он приподнял меня, и я закричала ещё сильнее.

Дверь кто-то открыл, но я уже не могу контролировать свой смех. В свете свечи я поняла, что это Президент Китая. Я тут же попыталась отойти от Алекса, но он и не думал меня отпускать. Я выпрямилась и поправила волосы и платье.

-Прошу прощения, - запинаясь, произнёс он. - Мы искали…

-Другую дверь, - появилась миссис Чжуан из-за двери.

-Да, - подтвердил её муж, и они скрылись за дверью, закрыв её за собой. Мы с Алексом одновременно засмеялись.

-Кстати, - запыхавшись, сказала я, - они предлагали мне ехать к их сыну и можно сказать выходить за него.

Он весьма недовольно усмехнулся и сильнее прижал меня к себе.

-Ну уж нет, - выдохнул он в мою шею от чего стала щекотно, - ты моя! - Я повернулась к нему. Бабочки в моём животе устроили настоящую бурю из-за таких слов. «Ты моя!» как эмоционально он это сказал!

-Ещё нет, - игриво прошептала я.

-Я на самом деле хочу быть с тобой прямо сейчас, - шепчет он, закрыв глаза и коснувшись своим носом моего.

-Прямо сейчас, - повторяю я. - А завтра, а после завтра, а на следующей недели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы