Читаем The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle полностью

She reflects his adoration, the two of them sharing a smile that has nothing to do with this room, or these people. Even so, glasses are raised, reciprocal thanks washing back along the table.

Michael waits for the commotion to die down, then continues. ‘She’ll soon be embarking on a brand-new adventure, and...’ he pauses, eyes on the table, ‘Well, she’s going to be married to Lord Cecil Ravencourt.’

Silence engulfs us, all eyes turning in my direction. Shock becomes confusion, then disgust; their faces a perfect reflection of my own feelings. There must be thirty years and a thousand meals between Ravencourt and Evelyn, whose hostility this morning is now explained. If Lord and Lady Hardcastle really do blame their daughter for Thomas’s death, their punishment is exquisite. They plan to steal all the years from her that were stolen from Thomas.

I look over at Evelyn, but she’s fidgeting with a napkin and biting her lip, her former humour having fled. A bead of sweat is rolling down Michael’s forehead, the wine shaking in his glass. He can’t even look at his sister, and she can’t look anywhere else. Never has a man found a tablecloth so engrossing as I do now.

‘Lord Ravencourt’s an old friend of the family,’ says Michael mechanically, soldiering on into the silence. ‘I can’t think of anybody who’d take better care of my sister.’

Finally, he looks at Evelyn, meeting her glistening eyes.

‘Evie, I think you wanted to say something.’

She nods, the napkin strangled in her hands.

All eyes are fixed on her, nobody moving. Even the servants are staring, standing by the walls, holding dirty plates and fresh bottles of wine. Finally, Evelyn looks up from her lap, meeting the expectant faces arranged before her. Her eyes are wild, like an animal caught in a trap. Whatever words she prepared, they desert her immediately, replaced with a wretched sob that drives her from the room, Michael chasing after her.

Among the rustle of bodies turning in my direction, I seek out Daniel. The amusement of earlier has passed, his gaze now fixed on the window. I wonder how many times he’s watched the slow blush rise up my cheeks; if he even remembers how this shame felt. Is that why he can’t look at me now? Will I do any better, when my time comes?

Abandoned at the end of the table, my instinct is to flee with Michael and Evelyn, but I might as well wish for the moon to reach down and pluck me from this chair. Silence swirls until Clifford Herrington gets to his feet, candlelight glinting off his naval medals as he raises his glass.

‘To many happy years,’ he says, seemingly without irony.

One by one, every glass is raised and the toast repeated in a hollow chant.

At the end of the table, Daniel winks at me.





20

The dining hall has long emptied of guests, the servants having finally cleared away the last of the platters when Cunningham comes to collect me. He’s been standing outside for over an hour, but every time he’s tried to enter, I’ve waved him back. After the humiliation of dinner, having anybody see my valet help me from my seat would be an indignity too far. When he does stroll in, there’s a smirk on his face. No doubt word of my shaming has run laps around the house: fat old Ravencourt and his runaway bride.

‘Why didn’t you tell me about Ravencourt’s marriage to Evelyn?’ I demand, stopping him in his tracks.

‘To humiliate you,’ he says.

I stiffen, my cheeks reddening, as he meets my gaze.

His eyes are green, the pupils uneven, like splashed ink. I see conviction enough to raise armies and burn churches. God help Ravencourt should this boy ever decide to stop being his footstool.

‘Ravencourt is a vain man, easy to embarrass,’ continues Cunningham in a level voice. ‘I noticed you’d inherited this quality and I made sport of it.’

‘Why?’ I ask, stunned by his honesty.

‘You blackmailed me,’ he says, shrugging. ‘You didn’t think I’d take that lying down, did you?’

I blink at him for a few seconds before laughter erupts out of me. It’s a belly laugh, the rolls of my flesh shaking in appreciation at his audacity. I humiliated him and he handed back an equal weight of that misery, using nothing more than patience. What man wouldn’t be charmed by such a feat?

Cunningham frowns at me, his eyebrows knitting together.

‘You’re not angry?’ he asks.

‘I suspect my anger is of little concern to you,’ I say, wiping a tear from my eye. ‘Regardless, I threw the first stone. I can’t complain if a boulder comes back at me.’

My mirth prompts an echoing smile in my companion.

‘It appears there are some differences between yourself and Lord Ravencourt, after all,’ he says, measuring each word.

‘Not least a name,’ I say, holding out my hand. ‘Mine is Aiden Bishop.’

He shakes it firmly, his smile deepening.

‘Very good to make your acquaintance, Aiden, I’m Charles.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное