Читаем The Sheltering Sky полностью

He hesitated, and pointed to the mountain of sand above the fort. They climbed slowly upward along the dunes. The cold sand filled their shoes: they took them off and continued. Up here the brightness was intense; each grain of sand sent out a fragment of the polar light shed from above. They could not walk side by side—the ridge of the highest dune was too steep. Tunner draped his burnous around Kit’s shoulders and went ahead. The crest was infinitely higher and further away than they had imagined. When finally they climbed atop it, the ereg sat with its sea of motionless waves lay all about them. They did not stop to look: absolute silence is too powerful once one has trusted oneself to it for an instant, its spell too difficult to break.

“Down here!” said Tunner.

They let themselves slide forward into a great moonlit cup. Kit rolled over and the burnous slipped off; he had to dig into the sand and climb back after it. He tried to fold it and throw it down at her playfully, but it fell halfway. She let herself roll to the bottom and lay there waiting. When he came down he spread the wide white garment out on the sand. They stretched out on it side by side and pulled the edges up around them. What conversation had eventually taken place down in the garden had centered about Port. Now Tunner looked at the moon. He took her hand.

“Do you remember our night on the train?” he said. As she did not reply, he feared he had made a tactical error, and went on quickly: “I don’t think a drop of rain has fallen since that night, anywhere on the whole damned continent.”

Still Kit made no answer. His mention of the night ride to Boussif had evoked the wrong memories. She saw the dim lamps swinging, smelled the coal gas, and heard the rain on the windows. She remembered the confused horror of the freight car full of natives; her mind refused to continue further.

“Kit. What’s the matter?”

“Nothing. You know how I am. Really, nothing’s wrong.” She pressed his hand.

His voice became faintly paternal. “He’s going to be all right, Kit. Only some of it’s up to you, you know. You’ve got to keep in good shape to take care of him. Can’t you see that? And how can you take care of him if you get sick?”

“I know, I know,” she said.

“Then I’d have two patients on my hands—”

She sat up. “What hypocrites we are, both of us!” she cried. “You know damned well I haven’t been near him for hours. How do we know he’s not already dead? He could die there all alone! We’d never know. Who could stop him?”

He caught her arm, held it firmly. “Now, wait a minute, will you? just for the record, I want to ask you: who could stop him even if we were both there beside him? Who?” He paused. “If you’re going to take the worst possible view of everything, you might as well follow it through with a little logic at least, girl. But he’s not going to die. You shouldn’t even think of it. It’s crazy.” He shook her arm Slowly, as one does to awaken a person from a deep sleep. “Just be sensible. You can’t get in to him until morning. So relax. Try and get a little rest. Come on.”

As he coaxed, she suddenly burst into tears once again, throwing both arms around him desperately. “Oh, Tunner! I love him so much!” she sobbed, clinging ever more tightly. “I love him! I love him!”

In the moonlight he smiled.

His cry went on through the final image: the spots of raw bright blood on the earth. Blood on excrement. The supreme moment, high above the desert, when the two elements, blood and excrement, long kept apart, merge. A black star appears, a point of darkness in the night sky’s clarity. Point of darkness and gateway to repose. Reach out, pierce the fine fabric of the sheltering sky, take repose.

XXIV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза