Читаем The Siege of Eternity полностью

According to quantum theory there is no such thing as a "vacuum" anywhere in the universe. Everywhere-at the heart of a star, on a planet like the Earth, even in the great "voids" between clusters of galaxies-every volume of space, however tiny, is constantly seething with a boil of "virtual" subatomic particles, particles which appear spontaneously, interact with others, are mutually destroyed by canceling each other's charges out and disappear-so rapidly that they are impossible to detect.

But-theory suggests-they don't always disappear. In fact, the birth of the universe in the "Big Bang" can be best understood as a sudden explosion of such particles which somehow are not annihilated, but survive, and increase-and, indeed, become everything we see in the vast universe around us.

Is it possible to reproduce this process artificially? If so, can the generated particles be the ones needed to create particular atoms? And, if this is also so, can this be the way the Scarecrows' tachyon transporter builds the raw materials to make its copies?


"Who said anything about dying? He can feel pain, can't he?" "Oh, no," Patrice said, shaking her head. "Put that idea right out of your mind. I've told you. He's too fragile for us to beat it out of him. You know we actually killed a Dopey, back when we were captives. Didn't take much, either. Martin Delasquez fell on him, and he died." She thought for a moment, then added, "That time it seemed not to have mattered particularly, because another Dopey popped up right away. But now-"

Hilda knew the answer to that. Now they had only the one Dopey, with no magical mystery transporter box to create another if they wasted this one. Hilda appreciated the difficulties of the situation. She appreciated, too, the fact that Vice Deputy Director Daisy Fennell was here to carry the can. That was a break. If anyone was going to be associated with a failed enterprise, she didn't want it to be herself.

She became aware that her aide was clutching the back of her chair. "What is it, Tepp?"

The woman looked even more haggard than usual, her face strained, her demeanor peculiar-in fact, Hilda thought, Tepp had been acting even more than ordinarily strange ever since they got there. "Nothing, ma'am," she said thickly.

Hilda glared at her. "Nothing, my ass. Are you going to puke again?"

Tepp seemed frightened. "Oh, no, ma'am, I don't think so. But that smell-"

Hilda sighed, resigned. The time had come. She said crisply, "You're relieved. Get out of here. Go back to Arlington for reassignment."

"Ma'am!"

"Go!" Hilda ordered, and turned her back on her former aide. Not for long. When she heard a pathetic throat-clearing from behind her, she turned back, now angry. "You still here?"

Tepp held her ground. "Yes, ma'am. I'm going, ma'am, but there's one thing-"

"For Christ's sake, what now?"

"It's my aunt. I promised I'd come and see her tonight, and I didn't get a chance to call her before we left the headquarters. She's sick. If I could just have permission to use a phone for a minute-"

Hilda shrugged. It wasn't exactly giving permission, but it wasn't a flat rejection, either. As Tepp hurriedly left the little viewing room Hilda didn't even look after her. Merla Tepp was now a dead issue.

She turned to Patrice Adcock. "Didn't Dopey say anything at all when you told him about all the bugs?"

"He was delighted to hear about it," Patrice said sourly. "He asked me half a dozen times if we were sure it was the same kind of bug I had. The Docs were doing their best to ask him what was going on. He mewed something at them, but then he paid no attention to them at all. Then he said to me, 'You'll see,' and went back to not talking. I took that as a threat. I think-"

"Wait a minute," Makalanos said suddenly. He turned to the linguistics crew. "Did you get that? See if you can check what he said to the Docs right then, the first thing after Dr. Adcock told him about the bug."

"Hey," said the linguist, coming alive. "Good point! It might help." And indeed it might have, but not right then. That was when the interrogation came to an abrupt halt, and it was Merla Tepp who halted it.















CHAPTER THIRTY-NINE

Outside the zoo cage Merla Tepp took a deep breath, forcing herself to be calm. She wasn't surprised at what had happened. The brigadier had been on the point of firing her often enough before, but she couldn't help wishing it had happened just a little later. She was going to miss the job. She would even miss Hilda Morrisey herself, a wicked woman, certainly, but in some ways an admirable one—

There was no use thinking that way. She knew what she had to do.

She turned her back on the armed guard, who had been looking at her with some concern, and marched to the office of Lieutenant Colonel Makalanos. His assistant, transmitting copies of the Doc's latest drawings to headquarters, looked up in surprise. "Out," Merla ordered. "I have to make a secure call."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика