Читаем The Siege of Eternity полностью

So who was this individual who had gone to so much trouble to get her attacked? Hilda didn't know. She didn't care, either. She only cared that, regretfully, she would have to be somewhat more cautious next time she went to a singles bar.












CHAPTER TWENTY-THREE

All the way from Vienna across the Atlantic, Pat Adcock was glued to the plane's passenger screen, trying to understand just what the message from space meant. She didn't get much satisfaction. From wherever on Earth the broadcasts came they were all the same: hysteria, everyone startled and frightened, everyone demanding reassurance and action. But there wasn't much of either to be had. News of any kind from the Scarecrows could not be good news. She was glad when the aircraft was settling down toward the airport in New York City and she could get back to the complications of her own personal life.

Which wasn't all that much better. The last thing Pat wanted was to be back in the clutches of the National Bureau of Investigation, but she wasn't given the choice. There they were, three of them. Two of the men had stunsticks in their hands; the other, standing by their waiting van, was an officer with a carbine slung over his shoulder. And that was not counting the two agents who had accompanied them across the Atlantic, now hustling them toward the exit.

Their jet hadn't gone to one of the passenger terminals. It had rolled to a stop on a bypass, far from the public parts of the airport, and there weren't even any steps for them to get down to the ground on. Instead someone had brought up one of the extensible gadgets ground crews used to lift the racks of packaged meals to the stewards' galley, accordion struts raising a wobbly platform up to the aircraft door. "Go," said one of the guards behind them, and Pat, Dannerman and Rosaleen Artzybachova stepped cautiously out onto the shuddery flat.

It was cold and wet outside, though nothing like the chill of Ukraine, and the interior of the van that was waiting for them was overheated. "Sit down, please," the officer said, the "please" contrasting with the hostile tone of his voice.

That was all he said. When Pat asked where he was taking them he didn't reply. She looked at Dannerman for support, but he was tugging absently at his false beard, his expression weary but resigned. Rosaleen Artzybachova, who had slept placidly through most of the flight, patted her arm.

"They're policemen," she explained. "It is their nature. Pay no attention. You did nothing wrong."

That was true enough, in Pat's own opinion, but whether the police were seeing it that way was an unresolved question. The van stopped in front of a doorway marked AIRPORT SECURITY, which did not seem like a good sign. As they were getting out another car raced up and parked a few meters away. Pat recognized the woman who got out of it: Hilda Morrisey, the Bureau agent who was Dannerman's boss. She was looking almost as tired as Pat herself was, and the dress she was wearing seemed to have been borrowed, for the way it failed to fit her.

Morrisey took charge. She shepherded the three of them into a conference room, vacated for her by the airport security people, and sat them down. "The Ukrainian government," she said, looking at Rosaleen Artzybachova, "is raising hell about all this, so I have to ask you a formal question. Do you want to go back to Kiev, Dr. Artzybachova?"

Rosaleen shrugged. "Not particularly, but I'd like to get out of this room. Am I under arrest?"

Hilda shook her head. "Of course not. Once you are debriefed you're free to go anywhere you like. You too, Dr. Adcock."

Dannerman spoke up. "And me?"

Hilda gave him a chilly look. "You know better than that, Dannerman. The deputy director wants to talk to you himself."

"Well," Dannerman said in a placating tone, "I kind of thought he would. But there's someone I'd like to see here in New York, so how about if I come down tomorrow?"

"Not tomorrow. You'll go to Arlington with me on the return flight."

"Why?" Dannerman asked reasonably. "I did my mission; here's Dr. Artzybachova, where the Ukrainian terrorists can't get at her. I think I'm entitled-"

"No. Today. That's an order."

"But Hilda-" Dannerman began, his tone no longer reasonable; but Rosaleen interrupted him. She was smiling.

"Speaking of orders, I have a question. Do you know what I think? I think that the reporters will be after Pat and me to ask questions. Would you like to give me an idea of what we ought to tell them?"

Hilda transferred her chill gaze to Rosaleen. "Tell them nothing at all."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика