Читаем The Slackers club (СИ) полностью

- Так значит, вы собираетесь осквернять нашу квартиру все Рождество? – хитро улыбаясь, спрашивает Магнуссон.

Он стоял около огромной полки с алкоголем, уперевшись на железную корзину на колесах, в местном супермаркете, до закрытия которого оставалось менее пятнадцати минут. Несмотря на ограничения во времени, Шистад ни на кого не обращал внимание, тщательно разглядывая этикетки разных вин.

- Там уже все осквернено вами. – усмехается Крис и берет другую бутылку. – Я надеюсь, что к тому времени мои апартаменты приведут в порядок, и мы сможем спокойно пробовать все горизонтальные поверхности, не волнуясь, что в какой-то момент может рвануть долбаная труба.

- Вы собираетесь оставить нашу квартиру без присмотра на целую неделю? – Вильям выглядел и впрямь обеспокоенным. Он вырывает очередную бутылку с красным вином из рук друга, привлекая к себе внимание. – Эй, вообще-то мы собирались взять только пиво.

Кристоффер хмурится, а Магнуссон указывает на тележку, в которой уже было несколько банок пива, пачки чипсов, а также маршмеллоу и любимый мармелад Евы. Возмущение друга казалось ему совершенно необоснованным.

- Эй, во-первых, в вашей квартире нет ни одной бутылки хорошего вина, а в жизни случаются разные ситуации, когда требуется выпить. В конце концов, девчонки не сильно обрадуются безалкогольному пиву.

- Тогда бери вон то, розовое, - челкастый указал на противоположную бутылку, - ни Нура, ни Ева не любят красное вино. Ты обязан знать.

- Твоя взяла. – капитулирующим жестом Шистад поднимает руки вверх, а затем берет нужную бутылку и кладет ее в железную тележку.

Они идут по супермаркету, раз за разом оглядывая все полки и обсуждая, что же еще им стоит купить. В какой-то момент Магнуссон даже подмечает, что они выглядят как респектабельная гейская парочка, за что сразу же получает оплеуху от друга.

- И да, с чего тебе так волноваться о квартире? У вас даже нет кошки. – хмурится Крис, кладя в корзину пачку соленых орехов.

- Ты называешь себя парнем Евы, но при этом знаешь меньше, чем я. – осуждающим тоном огласил Вилл, сразу поймав вопросительный взгляд Кристоффера. – Между прочим твоя девушка увлекается разведением комнатных растений. До ее приезда два наших цветка на подоконнике кухни уже попрощались с жизнью, но каким-то образом Ева спасла их. Плюс, в ее комнате есть еще несколько «домашних животных».

Шистад приостанавливается прямо посреди торгового ряда, а в голове, снова вставленная вовремя кинолента, начинают проявлять картинки квартиры рыжей: на ее столе и впрямь стоял маленький кактус с желтыми иголками, в кухне он расплывчато помнил два цветочных горшка ярко-зеленого цвета, однако цветы в ее комнате он видел хорошо – сегодня утром, пока он притворялся, что спит и совсем не любуется ею, Квииг заботливо поливала своих «детей», сыпала в землю какие-то порошки и напевала негромкую мелодию.

- Вообще-то, я знал об этом. – показательно закатив глаза, Шистад устремляет тележку вперед, пока друг еле поспевал за ним. Хотя на самом деле, это была абсолютная ложь.

По дороге обратно в квартиру между ними была тишина, которая не казалась неловкой, но Кристоффер вдруг вспомнил о недавно случившемся происшествии в клубе. Вчера вечером он пришел к выводу, что хотел бы обсудить это с кем-то, но явно не с Инес, а сейчас был прям-таки удачливый шанс сказать об этом тому, кто еще с самого пансиона раздавал хорошие советы тринадцатилетним мальчишкам.

- В моем клубе обнаружили пропажу – две полукилограммовые банки красной икры. – резко начинает Кристоффер, поняв, что с каждой секундной у них становилось все меньше времени на разговор. – С пятницы я еще не был на работе, но моя сестра работает у меня хостесом. Она сообщила, что главная подозреваемая – Ева.

Вильям вдруг останавливается, будто вкопанный, посреди тротуара, выдохнув лишь тихое: «Что?».

Крис вкратце пересказывает другу все то, что вчера успел выяснить в разговоре с Гарсией, пока рыжеволосая была в душе. Факт оставался фактом – привоз пропал. Все шкафчики сотрудников, которые на тот момент находились на смене, проверили. Но нельзя было стопроцентно утверждать, что это произошло в ночь с пятницы на субботу, поэтому вариантов других мест нахождения икры было много.

- Ты сказал об этом Еве? – первое, что спрашивает Вилл, после рассказа друга.

- Нет, - тяжело вздыхает шатен, сразу чувствуя укол совести, - расскажи я ей сейчас, так она прямиком побежит в клуб, чтобы выяснить в чем дело. Я не хочу этого. Впервые за много недель у меня появились полностью свободные выходные, и мне совершенно не хотелось, чтобы над ней весла эта чертова икра.

- Ты веришь, что Ева могла украсть? – хмурится Вилям, покрепче перехватывая пакеты с едой.

- Нет. Черт, нет. Зачем ей это? У нее даже нету мотивов. Если бы она хотела чертову икру, то сказала бы мне. Если бы ей нужны были деньги, то, аналогично, я бы дал ей хоть сто тысяч крон безвозмездно.

Перейти на страницу:

Похожие книги