Читаем The Stainless Steel Rat Saves the World полностью

"You are beaten. He, beaten," I shouted leaning forward across the table to get a better look. He would not be surviving this attack.

Napoleon lifted his head from the table and sat up.

"Don't be foolish," he said.

I wasted no time in thought but tried to kill him. But he was ready and fired before I did with the tubelike weapon concealed in his palm. Fire washed across my face; then it was numb, my body numb, everything, no control. I dropped facedown onto the table. Nor could I feel Napoleon's hands when he rolled me over. He was looking down at me, smiling, roaring with victorious laughter, laughter with more than an echo of madness in it. And he was watching my face as well, my eyes which I could still control, waiting for the widening that meant I understood at last.

"That is right!" he shouted. "I am He. You have lost. You have burned, destroyed that fine android whose only function was to deceive you into that action. It was a trap for you, everything here, even the existence of this world, this loop in time, has no function other than in being a trap for you. Did you forget so quickly that a body is merely a shell for me, the eternal He? My brain has mastered death and lives on. Now in this imitation of a mad emperor. He never knew what real madness was.

"You have lost—and I have won forever!"

Chapter 15

This was a temporary setback. I suppose that normally I would have felt defeated, afraid, angry, suffered under some kind of useless emotion. Now I just waited for the opportunity to kill He again. This was getting very boring; after two tries he was still alive. I resolved that the third would be the final one.

He bent and tore at my clothes, searching me with brutal thoroughness. Ripping my clothing into hanging shreds, pulling off devices that adhered to my skin, taking the knife from my ankle, the gun from my wrist, the tiny grenades from my hair. Within seconds every weapon I could reach was gone. The few weapons and devices left were well out of reach. Very thorough. The search over, he discarded me, flinging my limp body face upward onto the table.

"I have prepared everything for this moment, everything!" He bubbled as he talked, and saliva streaked his chin. I heard the rattle of chains as he picked up my wrists and snapped heavy metal fetters about them. They were joined together by a short length of heavy chain. As the cuffs closed, there was a brief flash of light as the ends welded together, and though I could feel nothing, I saw the instant blistered redness of my skin inside the metal. Not important. Only when this was done did he put a needle into my wrist.

Feeling began to return, first to my hands, great pain in my wrists, and then to my arms. There seemed to be a lot of pain associated with the return of sensation. I ignored this although spasms shook my body uncontrollably. In the end I shook myself off the table, falling heavily and uncontrollably to the floor. He bent and picked me up at once, dragging me across the width of the great cathedral. His strength, even in the disguise of this small body, was tremendous.

In the brief instant I had lain on the floor I had grabbed something with my fingers. I did not know what it was, other than small and metallic, and it was now clenched tightly in my fist.

There was a solid metal pillar, waist-high, that stood about five meters from the time-helix controls. This too was waiting for me. He held my wrists apart and laid the chain that joined them into a groove in the top of the pillar. There was another flash of light as the chain was welded to the solid metal. He released me, and I swayed but did not fall. Sensation and control were returning to my body, and I mastered it as he went to the controls and made some adjustments. The vast cathedral was silent; we were alone except for the huddled bodies.

"I have won!" he screamed suddenly, doing a little dance step that sent spittle flying from his chin. He pointed to the coiled form of the time-helix and laughed out loud. "Do you realize that you are now in a loop of time that does not exist, that I called into being to trap you, that will vanish as soon as I leave it?"

"I suspected that. Napoleon lost in our textbooks."

"He won here. I gave him the weapons and aid to conquer the world. Then I killed him when my new body was ready. This loop in time came into being when I did that, and its existence created a barrier in time that will go down as soon as it ceases to exist. When I leave, this will happen, but not instantly; that would be too easy for you. I want to think of you here, alone, knowing that you have lost and that your future will never exist. There is a time-fixator on this building. It will be here after London and the entire world are gone, perhaps longer than you. You might even die of thirst before it shuts off. Then again you may not. I have won."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения