There could be no doubting a document witnessed by Herr Pumpelmann-Schlissinger. He was a small dapper man with a well-oiled moustache, who wore pointed shoes and purple cravats and could be seen at most fashionable gatherings in the city. The professors knew him well; he belonged to the same club as Professor Julius, collected silver salad servers, and was often called in by the university in their disputes with the council.
‘If Pumpelmann-Schlissinger’s put his name to it, then that’s the end of the matter,’ said Professor Julius sadly, and all hope that there had been a mistake or a misunderstanding had to be abandoned.
The afternoon was spent in business matters, but as supper time drew closer there were problems. Frau von Tannenberg obviously could not eat in the kitchen. On the other hand if she dined with the professors, Annika could not be expected so suddenly to eat upstairs. So most tactfully Annika’s mother invited her daughter to join her for supper at the Hotel Bristol, where she was staying, so that they could get to know each other quietly by themselves.
‘My God, the Bristol,’ said Ellie – and she and Sigrid pulled themselves together and washed Annika’s hair and buffed her nails and dressed her in the brown velvet dress that Sigrid had made for her for Christmas . . . And they were only just ready when the doorbell rang and it was Annika’s mother come to fetch her in a hansom cab.
The Bristol was Vienna’s most luxurious and expensive hotel. Even royalty stayed there when they visited the city and Frau von Tannenberg was pleased with it.
And her new daughter was going to be a credit to her, she could see that. Watching Annika come towards her in the dining room, weaving her way between the tables with their starched damask and gleaming silver, seeing her smile at the waiter as he pulled out her chair, Frau von Tannenberg could only congratulate the cook and housemaid who had brought her up. She had been prepared gently to initiate Annika in to the art of managing the battery of knives and forks and showing her from which glass to drink, but there was no need. In Vienna’s most splendid dining room, Annika was perfectly at home.
Because she was still trying to match up her daydream with what was happening, Annika asked about a dog. ‘Did you bring one?’ she asked a little foolishly.
Annika’s mother shook her head. ‘Are you fond of dogs?’
‘Yes, I am. Very. I have always wanted one, all my life.’ ‘Well, there are plenty of dogs at Spittal. Plenty of animals altogether. There’s a farm attached to the house.’
Annika nodded. It sounded good. But of course it did seem as though her mother was going to take her away. Well, obviously, except that in her daydream her mother had just come and then the dream had stopped. It was a dream about coming not going. No one in her dream had gone.
Annika took a deep breath. ‘I kept wondering why . . . you left me.’
Her mother leaned forward and took both of Annika’s hands across the table.
‘Of course you wondered. Of course my poor child. And now that I’ve met you I know you will understand – you have such a sympathetic face. I’ll tell you exactly what happened, but I’m afraid you’ll have to face one thing, my dearest girl. Your father was a louse.’
Annika was startled. She knew that the aristocracy often used strong language, but it was strange to hear her father called a louse.
‘So good-looking – you take after him – but a louse just the same.’
And she told Annika what had happened all those years ago when she was a young and inexperienced girl.
‘I was so young – you must remember that. I was just eighteen years old. I had developed a bad cough and Spittal – my home – is very low-lying. So the doctors said I needed mountain air and they sent me – with my maid of course – to a hotel in the Alps.’
‘Near Pettelsdorf,’ put in Annika. Her heart was beating very fast.
‘Yes, on the other side of the pass.’ She paused and lifted one finger in the direction of the waiter, who came at once to remove their plates.
‘When I’d been there a few weeks my maid became ill and I sent her back to her home, but I didn’t tell my father. He was very, very strict. I’d never been alone and I was enjoying it. But then of course I met a man.’
She gave a deep sigh and took another roll from the dish.
‘My father?’
She nodded. ‘You can’t believe how handsome he was. The same dark gold hair as you have, and the same thoughtful eyes. He was a hussar – he wore a blue uniform with silver facings, and well . . . we fell in love.’
She paused and Annika waited. Her father in a blue uniform like the Kaiser wore . . .
‘He asked me to marry him and I agreed. I was so happy. He said he would get the papers we needed – I knew nothing. I had never been away from home before. We went through a wedding ceremony in a little office somewhere – I see now that he must have bribed some clerk . . . and then we set off on our honeymoon.