Читаем The Star of Kazan полностью

Tibor liked the Freiherr, the Master of Spittal. He knew him to be a man of honour, and he liked the idea of finding a horse for his grandson. He took him round the paddocks, where the colts frisked and skittered, and through the big stone barns, where the mares waited for their foals. There were greys bought from Lipizza that had been crossed with Arab and Berber mares, smaller, sturdy horses from Mongolia, Irish hunters . . .

Tibor led the Freiherr on slowly, pointing out the special qualities of this animal or that and the Freiherr asked questions. Nothing was said about any particular horse.

The Freiherr had the feeling that they were waiting for something and he was right. Presently, down the straight white road which led from the village, a small figure appeared, looking even smaller under the weight of the school satchel on his back.

‘My son, Zed,’ said the manager. And to the child, ‘Are you sure about what you told me yesterday?’

‘I am sure,’ said the boy, doffing his cap, shaking hands with the Freiherr.

The boy couldn’t have been more than eight years old, and looked less. He was very dark – and burnt darker still by the sun, so that his strange light-flecked eyes were very noticeable.

‘Then get changed quickly and take Herr von Tannenberg to see him.’ And as the boy ran off, ‘His mother was a gypsy . . . and you can say what you like, they’re not like us. The boy has . . . I don’t know what it is. An instinct . . . He had it almost as soon as he could walk.

But I don’t want you to be influenced – if you disagree . . .’ He looked at the huge man standing relaxed beside the paddock gate and broke off. To influence this old aristocrat would be difficult.

The boy came back without his satchel, dressed in a pair of breeches and an old jersey. Without his cap he seemed even smaller.

‘You’ll find me in my office,’ said the manager. ‘I’ve got a rather good bottle of Tokay.’

Though he was so small, the child was not shy. He took the Master’s hand and led him with absolute assurance to a part of the farm the old man had not seen before, and into a stone barn with clean whitewashed walls and high windows through which the sun shone on to the deep yellow straw. About twenty mares were tethered in a line along the walls, resting or suckling their foals. The foals wandered freely among them; the more curious ones came up to the Freiherr and the boy, exploring, nuzzling their clothes.

‘Watch,’ said the boy.

They stood still in the middle of the barn for what seemed to be a long time. There were foals of all colours, dappled greys, roans, bays, some new-born, others already confident on their long legs.

After a while the boy turned his head to look at the Master. ‘Do you see?’ he said.

‘There are several which—’

‘No,’ said the little boy, and the assurance in his voice was almost comical. ‘There is only one.’

The Master went on watching. He was beginning to see what the boy saw but he was not yet sure. Zed waited till the foal came closer.

Then, ‘That one,’ he said.

The foal was tawny with big lustrous eyes, curious and eager. There were other foals almost as curious, as eager and trembling with life. Almost, but not quite.

‘He’s the best,’ said the child. And then, ‘If your grandson is nice. His name is Rocco.’

Rocco was not ready to leave his mother, nor to make the long journey by train to Spittal. The Master left a deposit, drank a glass of Tokay and waited. In the event it was nearly six months before the colt could be sent to Spittal. The Master went to the station; the guard opened the door of the van, the groom led the horse down the ramp. In a dark corner, a pile of straw moved and a small head appeared.

‘I came too,’ said Zed.

‘Where is your father?’

The child turned his face away.

‘He died.’

The groom explained. ‘He tried to stop a fight . . . there were knives.’ He shrugged. They were so common, these pointless drunken fights. ‘There’s a woman at the stud who’s happy to adopt the boy, but he wanted to come to you.’

The Master nodded. He examined the colt, shook hands with Zed.

They went home.

The first two years Zed spent at Spittal were happy ones. He lived with Bertha in a flat above the stables in the courtyard, he worked with the horses, he made himself useful on the farm and went to the village school. But often in the evening the Master took him into his room, showed him his books and his maps, or told him stories between puffs on his long-stemmed pipe. Bertha looked after the boy as she had looked after the Master, but really he needed very little care.

And the colt grew and became tame and was handled, ready for Hermann.

Then everything changed. Edeltraut’s husband, Franz von Unterfall, sold his estate and she brought him and her son back home to live at Spittal. When Hermann came, Zed, who was two years older, thought it was his job to help and protect him, but Hermann soon made it clear that he didn’t want a stable boy for a friend.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик