Читаем The Stolen Bride (СИ) полностью

— Нет, — я ошарашенно уставилась на парня, то открывая, то закрывая рот, похожая на человека, которого только что окатили ведром ледяной воды. — Нет, нет, нет, не говори этого. Пожалуйста?

— Поздно, — он вздохнул и машина притормозила на светофоре. Клянусь, это были самые долгие секунды в моей жизни.

Нет, Тед не влюбился в меня. Нет, нет, нет, только не это. Может, это просто шутка? Да, точно, ха-ха, он же такой шутник!

— Сначала наши чувства были взаимны — лёгкая неприязнь.

Лёгкая?!

— Но ведь и сейчас… скажи, ты избегаешь меня, потому что боишься признаться в своих чувствах?

Наконец, отойдя от «лёгкого» шока, я обрела способность нормально говорить, вот только в голову шла лишь одна ненормативная лексика. Вдруг захотелось Гарри рядом, чтобы он помог, чтобы объяснил, что он — единственный, кого я могу любить, но Стайлс и сам этого не знает, так что…

Чёрт побери, это может всё испортить. И фиктивная…

— Свадьба станет настоящей, если ты только скажешь мне «да».

— Тедди, что за чушь ты несёшь? Как ты мог в меня влюбиться? Мы видимся раз в неделю и почти не разговариваем!

— Это только распаляет мой интерес к тебе.

— Я выполню условия договора и исчезну из твоей жизни, потому что не люблю тебя. Не всё покупается за деньги.

Пусть хоть одна правда слетит с моих губ.

— Сначала я тоже был в этом уверен. Я знал, что мы с разных планет, и ты совершенно мне не подходишь, но как только ты стала показывать свой характер, это… сначала это злило, а потом я просто влюбился. Я не такой уж и плохой, Ри. Они привыкли всё за меня решать, но сейчас не то время.

— Тед, нас с тобой ничего не ждёт. Я тебя никогда не полюблю.

Машина остановилась напротив дома Гарри. Ну конечно, он знает адрес.

Я схватилась за ручку, виновато опуская взгяд, и фраза, которой он попрощался со мной, буквально разрушила последние остатки моего самообладания.

— Могу поспорить, что в день нашей свадьбы ты скажешь иначе.

Выпустив короткий смешок, я хлопнула дверью и направилась в сторону многоэтажки — подальше от очередной возникшей проблемы по имени «Тед». Чёрт, ну зачем же он появился?

Зачем они все появились?

Дверь открылась не сразу. Горькое чувство пустоты, поселившееся в душе, никуда не исчезло, хотя бы потому, что никто не стоял за барной стойкой, попивая горький кофе, никто не читал книгу на этом диване и никто не курил на балконе.

Одиночество сжигало меня дотла.

Я не знала, что следует делать, куда нужно идти, чтобы сбежать от самой себя. Но она, моя одинокая и такая коварная тень, что вцепилась в эти стены цепкими лапами, не отпускала.

Я не должна была влюбляться в такого, как Гарри.

Нет, не так.

Такая, как я не должна была влюбляться в такого, как Гарри.

Что-то в нас есть такое — то ли гордость, то ли упрямство, — что не позволяло нам быть вместе. Я не знала — где его найти, и где потерять себя, поэтому никакого другого выхода, как просто уехать, я не нашла.

Но куда я могла уехать? Из страны? Тогда жизнь и моя, и моего отца, и, чёрт побери, даже Теда пойдёт под откос. И тогда, если Гарри больше не хочет быть со мной, я должна отпустить его. Быть может, этим своим отсутствием, он и хочет показать свою от меня независимость? Может, я и вовсе ему не нужна, что бы он там не говорил.

А значит, мне и правда пора сделать то, что я должна была сделать.

*

— Вещи под красное полусладкое быстрее собираются.

Я засмеялась и откинулась на спинку дивана, чувствуя, как немного обжигающая, но такая сладкая на вкус жидкость, затуманивает сознание, разливает слабость по телу и полную путаницу в голове. От последнего я никогда и не избавлялась.

Это было ново для меня. Прежде я никогда не напивалась.

— Вылей вино в раковину и иди ко мне.

Я засмеялась.

Сказал бы так когда-нибудь Гарри?

— А она хороша в постели?

— Ну уж получше тебя.

Ох. Мне слишком много кажется.

— Итак, я собрала вещи и пора проваливать… —, а глаза слипались.

Строить в голове образы Гарри уже надоело. Сколько раз за эти дни я меняла решение? Пора остепениться и уйти.

— Ну вот, опять плачешь, — в зеркале на меня смотрела заплаканная идиотка, которая своей тупостью оттолкнула своё счастье.

Пока-пока, Гарри Стайлс.

— Ривер?

В отражении зеркала возникла его фигура, и я засмеялась. То ли это был пьяный смех, то ли истерический, но всё это уже успело так мне надоесть, что я просто не обратила на него внимания.

— Что тут, блять, происходит, — он вдруг отошёл от меня, поднимая с пола бутылку дорогого вина и рассматривая её этикетку.

Я схватила расчёску, проводя ей по слегка спутанным каштановым волосам.

— Хватит врезаться в моё сознание, Гарри, я на пути к тому, чтобы тебя забыть. Я ухожу, так ему и передай.

Бросив бутылку на прежнее место и отодвинув ногой чемодан с вещами, он направился ко мне. Горячее дыхание опаляло шею, и я даже на секунду поверила, что он может быть настоящим. Но Стайлс там, с ней. С той, которая не будет такой идиоткой.

— Ясно. Совсем тут без меня чокнулась. Зачем напилась?

— Я ухожу.

Хриплый смех наполнил мои лёгкие, и я не могла дышать. А если бы это был Гарри?

Нет, это всего лишь вино. Успокойся, Мейерс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже